> > Неубедительно. Ведь наречение христианина по святцам - не древняя традиция Церкви, она даже не во всех современных Церквах присутствует, насколько я знаю. А уж в IV веке и святцев-то еще не было. Поэтому, если святая IV века носила имя Сара, то какой смысл ее переименовывать в Сарру? Это не две формы одного имени, а два разных имени, что подчеркнуто в Библии ( Быт. 17, 15).
> Неубедительно и, прошу прощения, невежественно. Посмотрите словари, да хоть откройте в русской Википедии статью "Сарра" https://ru.wikipedia.org/wiki/Сарра - а потом посмотрите на странице ссылки на статьи на других языках. С двумя "р" имя библейской праведницы пишется только у болгар, на всех остальных европейских языках - с одним!
Олексій, похоже, я поторопился с выводами. Действительно, в европейских языках в Быт. 17, 15 переименование происходит не Сара в Сарру, а Sarai/Saraï в Sara. И именно последний вариант имени, Sara, в испанском, итальянском и французском источниках отнесены к мученице, что соответствует Сарре у Сергия (Спасского), ссылки на которого почему-то в статье нет. Арабский текст я, к сожалению, не разберу. Так что, если у Вас нет других аргументов, возвращаем вариант имени Сарра. Нет возражений?
|