> Русское прочтение "ятя" как "і" зафиксировано в рукописной Киевской Псалтири, в чём легко убедиться - в 1970-х гг. она была переиздана факсимильно в цвете; такое произнесение ятя до сих пор сохранилось в украинском произношении ц.-слав. текстов на Галичине
Обойдемся и безъ "Ѣ", см.:
|