> > А вот практически во всех румынских он Даскэл без скобок, а в греческих - без скобок же дидаскал. Оба слова на обоих языках означают одно и то же: "учитель".
Согласен. Подтверждение тому - то, что в румынском он как правило указывается не как "Dascăl", а как "Grigorie Dascălul" - т.е. с определённым артиклем. Это эквивалент английского "Gregory the Teacher", что указывает именно на прозвище.
|