> его отсутствие в русских месяцесловах никак не доказывает отсутствие его почитания на востоке.
Действительно, исп. Пафнутий включён в "Охридский Пролог" свт. Николая (Велимировича) - см. http://www.svetosavlje.org/biblioteka/prolog/index.php?m=9&d...006. "Святым Пафнутием исповедником" его называет и прп. Иосиф Волоцкий. Добавлю это в статью.
Для наименования статьи есть версия вполне уникальная и нормальная - "Пафнутий Таиссий," по кафедральному городу. В качестве прецедента есть употребление в книге Памятники общественной мысли Древней Руси. Т. 3. Московская Русь [сост. И. Н. Данилевский], М.: Изд. "Российская политическая энциклопедия," 2010, 708 (http://www.hse.ru/data/2011/03/05/1217200289/Древняя_Русь_Т_3.pdf). Здесь святого указывают в списке как "Пафнутий Исповедник, епископ таисский." У святителя Николая (Велимировича) святой также назван как "Св. Пафнутије исповедник. Епископ Таиски у Тиваиди Мисирској" (http://www.svetosavlje.org/biblioteka/prolog/index.php?m=9&d...006).
|