> как следует транслитерировать фамилию Міжінський? мЕжинский или всё-таки мИжинский?
Я думаю, что правильно "Мѣжинский". Но, вопрос в том не как правильно, а как по паспорту (шутка):
"Сказано у бумазі, що не так хвамилія стоїть: у нових бумагах — Боруля, а у старих — Беруля!.. Бодай тому писареві руки назад лопатками повикручувало, що написав — Беруля… Я і сам не знаю, хто я: чи Боруля, чи Беруля… Може, й Беруля!..", Дивись комедію Івана Карповича Тубілевича/Тобілевича (Карпенко-Карого) (1845-1907), http://www.youtube.com/watch?v=rdNxd48uXqU
|