Библия. Ветхий Завет. Левит. Глава 27
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1 И сказал Господь Моисею, говоря: | 1 И рече Господь к Моисею, глаголя:
|
2 объяви сынам Израилевым и скажи им: если кто дает обет посвятить душу Господу по оценке твоей, | 2 глаголи сыном Израилевым и речеши к ним, глаголя: человек, иже аще обещает обет, яко цену души своея Господу,
|
3 то оценка твоя мужчине от двадцати лет до шестидесяти должна быть пятьдесят сиклей серебряных, по сиклю священному; | 3 да будет цена мужеска полу от двадесяти лет до шестидесяти лет, да будет цена его пятьдесят дидрахм сребра весом святым,
|
4 если же это женщина, то оценка твоя должна быть тридцать сиклей; | 4 женска же полу да будет цена тридесять дидрахм:
|
5 от пяти лет до двадцати оценка твоя мужчине должна быть двадцать сиклей, а женщине десять сиклей; | 5 аще же от пяти лет до двадесяти лет, да будет цена мужеску полу двадесять дидрахм, женску же полу десять дидрахм:
|
6 а от месяца до пяти лет оценка твоя мужчине должна быть пять сиклей серебра, а женщине оценка твоя три сикля серебра; | 6 от месяца же единаго до пяти лет, да будет цена мужеска полу пять дидрахм сребра, женска же полу три дидрахмы сребра:
|
7 от шестидесяти лет и выше мужчине оценка твоя должна быть пятнадцать сиклей серебра, а женщине десять сиклей. | 7 аще же от шестидесяти лет и вышше, аще убо мужеск пол будет, да будет цена его пятьнадесять дидрахм сребра, аще же женск пол, десять дидрахм.
|
8 Если же он беден и не в силах отдать по оценке твоей, то пусть представят его священнику, и священник пусть оценит его: соразмерно с состоянием давшего обет пусть оценит его священник. | 8 Аще же убог будет ценою своею, да станет пред жерцем, и да оценит его жрец: якоже может рука обещавшагося, тако оценит его жрец.
|
9 Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято: | 9 Аще же от скотов приносимых от них дар Господу, иже аще даст от сих Господу, будет свято.
|
10 не должно выменивать его и заменять хорошее худым, или худое хорошим; если же станет кто заменять скотину скотиною, то и она и замен ее будет святынею. | 10 Да не пременит добра злым, ниже зла добрым: аще же изменяя изменит оный скот скотом, да будет и той и пременение свята.
|
11 Если же то будет какая-нибудь скотина нечистая, которую не приносят в жертву Господу, то должно представить скотину священнику, | 11 Аще же всяк скот нечист, от нихже не приносится дар Господу, да поставит скота пред жерцем,
|
12 и священник оценит ее, хороша ли она, или худа, и как оценит священник, так и должно быть; | 12 и оценит его жрец между добрым и между злым: и якоже оценит его жрец, тако да будет.
|
13 если же кто хочет выкупить ее, то пусть прибавит пятую долю к оценке твоей. | 13 Аще же искупуя искупит его, да приложит пятую часть к цене его.
|
14 Если кто посвящает дом свой в святыню Господу, то священник должен оценить его, хорош ли он, или худ, и как оценит его священник, так и состоится; | 14 И человек, иже аще освятит дом свой свят Господу, и оценит его жрец между добрым и между злым: якоже оценит его жрец, тако да станет.
|
15 если же посвятивший захочет выкупить дом свой, то пусть прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и тогда будет его. | 15 Аще же освятивый его искупит дом свой, да приложит к сему пятую часть сребра цены его, и будет ему.
|
16 Если поле из своего владения посвятит кто Господу, то оценка твоя должна быть по мере посева: за посев хомера ячменя пятьдесят сиклей серебра; | 16 Аще же от нив одержания своего освятит человек Господу, и да будет цена его по сеянию его, За спуд ячменя пятьдесят дидрахм сребра.
|
17 если от юбилейного года посвящает кто поле свое, - должно состояться по оценке твоей; | 17 Аще же от лета оставления освятит ниву свою, по цене ея да станет.
|
18 если же после юбилея посвящает кто поле свое, то священник должен рассчитать серебро по мере лет, оставшихся до юбилейного года, и должно убавить из оценки твоей; | 18 Аще же напоследок по оставлении освятит ниву свою, да причтет ему сребро жрец к летом оставшымся даже до лета оставления, и отимется от цены его
|
19 если же захочет выкупить поле посвятивший его, то пусть он прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и оно останется за ним; | 19 Аще же искупит ниву освятивый ю, да приложит пятую часть сребра к цене ея, и да будет ему.
|
20 если же он не выкупит поля, и будет продано поле другому человеку, то уже нельзя выкупить: | 20 Аще же не искупит нивы, и отдаст ниву человеку иному, не ктому да искупит ю:
|
21 поле то, когда оно в юбилей отойдет, будет святынею Господу, как бы поле заклятое; священнику достанется оно во владение. | 21 но да будет нива минувшу лету оставления, свята хвална Господу, якоже земля отлученая: жерцу да будет во одержание его.
|
22 А если кто посвятит Господу поле купленное, которое не из полей его владения, | 22 Аще же от нивы, юже стяжа, яже несть от села одержания его, освятит Господу,
|
23 то священник должен рассчитать ему количество оценки до юбилейного года, и должен он отдать по расчету в тот же день, как святыню Господню; | 23 да сочтет ему жрец останок цены от лета оставления, и да отдаст цену в той день святу Господу:
|
24 поле же в юбилейный год перейдет опять к тому, у кого куплено, кому принадлежит владение той земли. | 24 и в лето оставления да отдастся нива человеку, от негоже притяжа ю, егоже бе одержание земли.
|
25 Всякая оценка твоя должна быть по сиклю священному, двадцать гер должно быть в сикле. | 25 И всяка цена да будет весами святыми, двадесять пенязей будет дидрахма.
|
26 Только первенцев из скота, которые по первенству принадлежат Господу, не должен никто посвящать: вол ли то, или мелкий скот, - Господни они. | 26 И всяк первенец, иже аще родится в скоте твоем, да будет Господу, и да не освятит его никтоже: аще телец, аще овча, Господу есть.
|
27 Если же скот нечистый, то должно выкупить по оценке твоей и приложить к тому пятую часть; если не выкупят, то должно продать по оценке твоей. | 27 Аще же от четвероножных нечистых, да пременит по цене его, и да приложит пятую часть его к сему, и да будет ему: аще же не искупится, да продастся по цене его.
|
28 Только все заклятое, что под заклятием отдает человек Господу из своей собственности, - человека ли, скотину ли, поле ли своего владения, - не продается и не выкупается: все заклятое есть великая святыня Господня; | 28 Всяк же обет, егоже аще обещает человек Господу от всех, елика ему суть, от человека даже до скота, и от нив одержания его, не продастся, ниже искупится всякий обет свят святых будет Господу.
|
29 все заклятое, что заклято от людей, не выкупается: оно должно быть предано смерти. | 29 И всяк обет, иже аще обещан будет от человек, не искупится, но смертию да умертвится.
|
30 И всякая десятина на земле из семян земли и из плодов дерева принадлежит Господу: это святыня Господня; | 30 Всяка десятина земли, от семене земнаго и от плода древянаго Господу есть, свято Господу.
|
31 если же кто захочет выкупить десятину свою, то пусть приложит к цене ее пятую долю. | 31 Аще же искупуя искупит человек десятину свою, пятую часть его да приложит к нему, и да будет ему.
|
32 И всякую десятину из крупного и мелкого скота, из всего, что проходит под жезлом десятое, должно посвящать Господу; | 32 И всяка десятина волов и овец, и всяко, еже аще приидет в число под жезл десятое, будет свято Господу.
|
33 не должно разбирать, хорошее ли то, или худое, и не должно заменять его; если же кто заменит его, то и само оно и замен его будет святынею и не может быть выкуплено. | 33 Не премениши добраго злым, ниже добрым злаго: аще же пременяя премениши е, то и пременение его будет свято, да не искупится,
|
34 Вот заповеди, которые заповедал Господь Моисею для сынов Израилевых на горе Синае. | 34 Сия суть заповеди, яже заповеда Господь Моисею к сыном Израилевым на горе Синайстей.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27