Библия. Новый Завет. Первое послание к Тимофею. Глава 1
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6
1 Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и Господа Иисуса Христа, надежды нашей, | 1 Павел, посланник Иисус Христов по повелению Бога Спаса нашего и Господа Иисуса Христа упования нашего,
|
2 Тимофею, истинному сыну в вере: благодать, милость, мир от Бога, Отца нашего, и Христа Иисуса, Господа нашего. | 2 Тимофею присному чаду в вере: благодать, милость, мир от Бога Отца нашего и Христа Иисуса Господа нашего.
|
3 Отходя в Македонию, я просил тебя пребыть в Ефесе и увещевать некоторых, чтобы они не учили иному | 3 Якоже умолих тя пребыти во Ефесе, идый в Македонию, да завещаеши неким не инако учити,
|
4 и не занимались баснями и родословиями бесконечными, которые производят больше споры, нежели Божие назидание в вере. | 4 ниже внимати баснем и родословием безконечным, яже стязания творят паче, нежели Божие строение, еже в вере.
|
5 Цель же увещания есть любовь от чистого сердца и доброй совести и нелицемерной веры, | 5 Конец же завещания есть любы от чиста сердца и совести благия и веры нелицемерныя,
|
6 от чего отступив, некоторые уклонились в пустословие, | 6 в нихже нецыи погрешивше, уклонишася в суесловия,
|
7 желая быть законоучителями, но не разумея ни того, о чем говорят, ни того, что утверждают. | 7 хотяще быти законоучителе, не разумеюще ни яже глаголют, ни о нихже утверждают.
|
8 А мы знаем, что закон добр, если кто законно употребляет его, | 8 Вемы же, яко добр закон (есть), аще кто его законне творит,
|
9 зная, что закон положен не для праведника, но для беззаконных и непокоривых, нечестивых и грешников, развратных и оскверненных, для оскорбителей отца и матери, для человекоубийц, | 9 ведый сие, яко праведнику закон не лежит[1], но беззаконным и непокоривым, нечестивым (же) и грешником, неправедным и скверным, отца и матере досадителем, мужеубийцам,
|
10 для блудников, мужеложников, человекохищников, (клеветников, скотоложников,) лжецов, клятвопреступников, и для всего, что противно здравому учению, | 10 блудником, мужеложником, разбойником, (клеветником, скотоложником,) лживым, клятвопреступником, и аще что ино здравому учению противится,
|
11 по славному благовестию блаженного Бога, которое мне вверено. | 11 по благовестию славы блаженнаго Бога, еже мне уверено бысть.
|
12 Благодарю давшего мне силу, Христа Иисуса, Господа нашего, что Он признал меня верным, определив на служение, | 12 И благодарю укрепляющаго мя Христа Иисуса Господа нашего, яко верна мя непщева, положив (мя) в службу,
|
13 меня, который прежде был хулитель и гонитель и обидчик, но помилован потому, что так поступал по неведению, в неверии; | 13 бывша мя иногда хульника и гонителя и досадителя: но помилован бых, яко неведый сотворих в неверствии:
|
14 благодать же Господа нашего (Иисуса Христа) открылась во мне обильно с верою и любовью во Христе Иисусе. | 14 упреумножися же благодать Господа нашего (Иисуса Христа) с верою и любовию яже о Христе Иисусе.
|
15 Верно и всякого принятия достойно слово, что Христос Иисус пришел в мир спасти грешников, из которых я первый. | 15 Верно слово и всякаго приятия достойно, яко Христос Иисус прииде в мир грешники спасти, от нихже первый есмь аз.
|
16 Но для того я и помилован, чтобы Иисус Христос во мне первом показал все долготерпение, в пример тем, которые будут веровать в Него к жизни вечной. | 16 Но сего ради помилован бых, да во мне первем покажет Иисус Христос все долготерпение, за образ хотящих веровати Ему в жизнь вечную.
|
17 Царю же веков нетленному, невидимому, единому премудрому Богу честь и слава во веки веков. Аминь. | 17 Царю же веков нетленному, невидимому, единому премудрому Богу, честь и слава во веки веков. Аминь.
|
18 Преподаю тебе, сын мой Тимофей, сообразно с бывшими о тебе пророчествами, такое завещание, чтобы ты воинствовал согласно с ними, как добрый воин, | 18 Сие же завещание предаю ти, чадо Тимофее, по бывших на тя прежде пророчествиих, да воинствуеши в них доброе воинство,
|
19 имея веру и добрую совесть, которую некоторые отвергнув, потерпели кораблекрушение в вере; | 19 имея веру и благую совесть, юже нецыи отринувше, от веры отпадоша:
|
20 таковы Именей и Александр, которых я предал сатане, чтобы они научились не богохульствовать. | 20 от нихже есть Именей и Александр, ихже предах сатане, да накажутся не хулити.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6
[1] не положен