Библия. Новый Завет. Послание к Ефесянам. Глава 6
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6
1 Дети, повинуйтесь своим родителям в Господе, ибо сего требует справедливость. | 1 Чада, послушайте своих родителей о Господе: сие бо есть праведно.
|
2 Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием: | 2 Чти отца твоего и матерь: яже есть заповедь первая во обетовании:
|
3 да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле. | 3 да благо ти будет, и будеши долголетен на земли.
|
4 И вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем. | 4 И отцы, не раздражайте чад своих, но воспитовайте их в наказании и учении Господни.
|
5 Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу, | 5 Раби, послушайте господий своих по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, якоже и Христа,
|
6 не с видимою только услужливостью, как человекоугодники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от души, | 6 не пред очима точию работающе яко человекоугодницы, но якоже раби Христовы, творяще волю Божию от души,
|
7 служа с усердием, как Господу, а не как человекам, | 7 со благоразумием служаще якоже Господу, а не яко человеком,
|
8 зная, что каждый получит от Господа по мере добра, которое он сделал, раб ли, или свободный. | 8 ведяще, яко кийждо, еже аще сотворит благое, сие приимет от Господа, аще раб, аще свободь.
|
9 И вы, господа, поступайте с ними так же, умеряя строгость, зная, что и над вами самими и над ними есть на небесах Господь, у Которого нет лицеприятия. | 9 И господие, таяжде творите к ним, послабляюще им прещения, ведуще, яко и вам самем и тем Господь есть на небесех, и обиновения лица несть у Него.
|
10 Наконец, братия мои, укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его. | 10 Прочее же, братие моя, возмогайте во Господе и в державе крепости его:
|
11 Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских, | 11 облецытеся во вся оружия Божия, яко возмощи вам стати противу кознем диаволским,
|
12 потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных. | 12 яко несть наша брань к[1] крови и плоти, но к началом и ко властем (и) к миродержителем тмы века сего, к духовом злобы поднебесным.
|
13 Для сего приимите всеоружие Божие, дабы вы могли противостать в день злый и, все преодолев, устоять. | 13 Сего ради приимите вся оружия Божия, да возможете противитися в день лют и вся содеявше стати.
|
14 Итак станьте, препоясав чресла ваши истиною и облекшись в броню праведности, | 14 Станите убо препоясани чресла ваша истиною, и оболкшеся в броня правды,
|
15 и обув ноги в готовность благовествовать мир; | 15 и обувше нозе во уготование благовествования мира:
|
16 а паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого; | 16 над всеми же восприимше щит веры, в немже возможете вся стрелы лукаваго разжженныя угасити:
|
17 и шлем спасения возьмите, и меч духовный, который есть Слово Божие. | 17 и шлем спасения восприимите, и мечь духовныи, иже есть Глагол Божий:
|
18 Всякою молитвою и прошением молитесь во всякое время духом, и старайтесь о сем самом со всяким постоянством и молением о всех святых | 18 всякою молитвою и молением молящеся на всяко время духом, и в сие истое бдяще во всяком терпении и молитве о всех святых
|
19 и о мне, дабы мне дано было слово - устами моими открыто с дерзновением возвещать тайну благовествования, | 19 и о мне, да дастся ми слово во отверзение уст моих, с дерзновением сказати тайну благовествования,
|
20 для которого я исполняю посольство в узах, дабы я смело проповедывал, как мне должно. | 20 о немже посолствую во узах, да в нем дерзаю, якоже подобает ми глаголати.
|
21 А дабы и вы знали о моих обстоятельствах и делах, обо всем известит вас Тихик, возлюбленный брат и верный в Господе служитель, | 21 Да увесте же и вы, яже о мне, что делаю, вся скажет вам Тихик, возлюбленныи брат и верен служитель о Господе,
|
22 которого я и послал к вам для того самого, чтобы вы узнали о нас и чтобы он утешил сердца ваши. | 22 егоже послах к вам на сие истое, да увесте, яже о нас, и да утешит сердца ваша.
|
23 Мир братиям и любовь с верою от Бога Отца и Господа Иисуса Христа. | 23 Мир братии и любовь с верою от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
|
24 Благодать со всеми, неизменно любящими Господа нашего Иисуса Христа. Аминь. | 24 Благодать со всеми любящими Господа нашего Иисуса Христа в неистлении. Аминь.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6
[1] противу