Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

ЕФ 6

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Новый Завет. Послание к Ефесянам. Глава 6

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6

1 Дети, повинуйтесь своим родителям в Господе, ибо сего требует справедливость.1 Чада, послушайте своих родителей о Господе: сие бо есть праведно.
2 Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием:2 Чти отца твоего и матерь: яже есть заповедь первая во обетовании:
3 да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле.3 да благо ти будет, и будеши долголетен на земли.
4 И вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем.4 И отцы, не раздражайте чад своих, но воспитовайте их в наказании и учении Господни.
5 Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу,5 Раби, послушайте господий своих по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, якоже и Христа,
6 не с видимою только услужливостью, как человекоугодники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от души,6 не пред очима точию работающе яко человекоугодницы, но якоже раби Христовы, творяще волю Божию от души,
7 служа с усердием, как Господу, а не как человекам,7 со благоразумием служаще якоже Господу, а не яко человеком,
8 зная, что каждый получит от Господа по мере добра, которое он сделал, раб ли, или свободный.8 ведяще, яко кийждо, еже аще сотворит благое, сие приимет от Господа, аще раб, аще свободь.
9 И вы, господа, поступайте с ними так же, умеряя строгость, зная, что и над вами самими и над ними есть на небесах Господь, у Которого нет лицеприятия.9 И господие, таяжде творите к ним, послабляюще им прещения, ведуще, яко и вам самем и тем Господь есть на небесех, и обиновения лица несть у Него.
10 Наконец, братия мои, укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его.10 Прочее же, братие моя, возмогайте во Господе и в державе крепости его:
11 Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских,11 облецытеся во вся оружия Божия, яко возмощи вам стати противу кознем диаволским,
12 потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных.12 яко несть наша брань к[1] крови и плоти, но к началом и ко властем (и) к миродержителем тмы века сего, к духовом злобы поднебесным.
13 Для сего приимите всеоружие Божие, дабы вы могли противостать в день злый и, все преодолев, устоять.13 Сего ради приимите вся оружия Божия, да возможете противитися в день лют и вся содеявше стати.
14 Итак станьте, препоясав чресла ваши истиною и облекшись в броню праведности,14 Станите убо препоясани чресла ваша истиною, и оболкшеся в броня правды,
15 и обув ноги в готовность благовествовать мир;15 и обувше нозе во уготование благовествования мира:
16 а паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого;16 над всеми же восприимше щит веры, в немже возможете вся стрелы лукаваго разжженныя угасити:
17 и шлем спасения возьмите, и меч духовный, который есть Слово Божие.17 и шлем спасения восприимите, и мечь духовныи, иже есть Глагол Божий:
18 Всякою молитвою и прошением молитесь во всякое время духом, и старайтесь о сем самом со всяким постоянством и молением о всех святых18 всякою молитвою и молением молящеся на всяко время духом, и в сие истое бдяще во всяком терпении и молитве о всех святых
19 и о мне, дабы мне дано было слово - устами моими открыто с дерзновением возвещать тайну благовествования,19 и о мне, да дастся ми слово во отверзение уст моих, с дерзновением сказати тайну благовествования,
20 для которого я исполняю посольство в узах, дабы я смело проповедывал, как мне должно.20 о немже посолствую во узах, да в нем дерзаю, якоже подобает ми глаголати.
21 А дабы и вы знали о моих обстоятельствах и делах, обо всем известит вас Тихик, возлюбленный брат и верный в Господе служитель,21 Да увесте же и вы, яже о мне, что делаю, вся скажет вам Тихик, возлюбленныи брат и верен служитель о Господе,
22 которого я и послал к вам для того самого, чтобы вы узнали о нас и чтобы он утешил сердца ваши.22 егоже послах к вам на сие истое, да увесте, яже о нас, и да утешит сердца ваша.
23 Мир братиям и любовь с верою от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.23 Мир братии и любовь с верою от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
24 Благодать со всеми, неизменно любящими Господа нашего Иисуса Христа. Аминь.24 Благодать со всеми любящими Господа нашего Иисуса Христа в неистлении. Аминь.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6



[1]  противу

Редакция текста от: 05.01.2010 20:58:03

"ЕФ 6" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google