Прп. Исаак Сирин |
Память 28 января
Родился в Ниневии и еще в юности вместе со своим братом вступил в монастырь близ этого города. Ученость и высокий подвижнический образ жизни выделяли братьев, и им предлагали начальствование над монастырем. Не желая этого и стремясь к безмолвию, преподобный ушел из монастыря в затвор. Брат его не раз убеждал его вернуться в обитель, но Исаак не соглашался. Однако, когда слава о святой жизни преподобного Исаака распространилась повсюду, он был возведен на епископскую кафедру города Ниневии. Видя грубые нравы жителей этого города, преподобный чувствовал, что не в силах исправить их, и, кроме того, тосковал по тишине отшельнической жизни. Всё это тяготило святого мужа, и он, оставив епископство, удалился в скитскую пустыню. Здесь он жил до самой смерти, достигнув высокого духовного совершенства.
После смерти преподобного Исаака Сирина с начала VIII до начала XVIII века в Европе ничего не было известно о нем, кроме его имени и сочинений. Только в 1719 году в Риме было опубликовано жизнеописание преподобного, составленное анонимным западно-сирийским автором на арабском языке. В конце XIX века сведения о преподобном Исааке еще расширились. Аббат Шабо (фр. Chabot), французский ученый-сотериолог в 1892 году в Париже издал небольшую книгу на латинском языке посвященную Исааку Сирину, а в 1896 году опубликовал ранее неизвестный текст из хроники восточно-сирийского историка VIII века Иезудены, епископа Басры [1] под названием "Книга целомудрия" [2], в котором содержатся биографические сведения об Исааке Сирине.
Молитвословия
Тропарь и кондак - творение монахини Киприаны (Благовещенский монастырь на Патмосе), перевод с греческого [3]
Тропарь, глас 1 (Подобен: Камени запечатану:)
До́бре свяще́нствуя во граде́х,/ и в пусты́нях всели́выйся процве́л еси́, Исаа́че,/ нача́льник мона́шествующим показа́лся еси́/ и учи́тель подви́жников,/ сего́ ра́ди па́мять твою́ достодо́лжно пра́зднующе, си́це взыва́ем:/ сла́ва просла́вльшему тя Христу́,/ сла́ва тя освяти́вшему,// сла́ва да́вшему нам тя, предста́теля иску́снаго.
Кондак, глас 8 (Подобен: Взбранной:)
Я́ко иера́рха Богоно́снаго и преподо́бнаго,/ учреди́теля пусты́ни тя восхваля́ем,/ Исаа́че священноявле́нне, предста́телю наш./ Но я́ко име́яй дерзнове́ние ко Го́споду,/ о всех моли́ чту́щих тя и взыва́ющих ти:// ра́дуйся, о́тче богому́дре.
Сочинения
По свидетельству Эбед-Иезу, сирийского писателя XIII в., прп Исаак оставил семь томов поучений, из которых сохранилось в арабском переводе всего 133 поучения, под заглавием "Монашеское правило", и письмо к Симеону Дивногорцу [4]. 99 поучений известны в сирском подлиннике и в греческом переводе. Издание его сочинений — Миня, "Patrologiae cursus, ser. graeca" (т. LXXXVI). Русский перевод — в "Творениях св. Отцов" (изд. Моск. духов. акд., 1854 г.) Содержание всех его поучений — анализ разнообразных состояний праведности и греховности и способов христианского исправления и самоусовершенствования.
Литература
- J.-B. Assemani. Bibliotheca Orientalis I. Roma, 1719. P. 445.
- Chabot, J.-B. De sancti Isaaci Ninevitae vita, scriptis et doctrina. Paris, 1892.
- Isho’denah. Le Livre de la Chasteté. Ed. J.-B.Chabot. — Mélanges d’archéologie et d’histoire écclesiastiques 16. Paris, 1896. P. 63—64.
Использованные материалы
- Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
- "Преподобный Исаак Сирин" // Православие.Ru
[1] В книге Шабо имя епископа транскрибировано на латыни как "Jesudena". Отсюда транскрипция "Иезудена", использовавшаяся русскими дореволюционными авторами. Более точная транскрипция с сирийского - Ишодена, или Ишоденах. См. Митрополит Иларион (Алфеев), "Духовный мир преподобного Исаака Сирина". - М.: Издательство Московской Патриархии РПЦ, Вече, 2013. 6-е изд., стр.71: http://hilarion.ru/works/bookpage/russian/sirin .
[2] В книге Георгия Флоровского "Византийские отцы V-VIII веков" http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1436 деятельность Ишоденаха датируется VIII в. Другие исследователи "Книгу целомудрия" и ее автора относят ко второй половине IX в. См. Н.В. Пигулевская. "Культура сирийцев в средние века", М.: Наука, 1979, стр. {77}: http://philologos.narod.ru/pigul_syria.pdf .
[3] "Служба преподобному Исааку Сирину" // Страница блога свящ. Максима Плякина, 6 января 2010 - https://ustavschik.livejournal.com/151056.html
[4] В греческий перевод творений преподобного Исаака вошло "Послание к преподобному Симеону Чудотворцу", жившему в VI веке. Однако это Послание (Слово 55 в русском переводе) ни в одной сирийской рукописи не надписано именем преподобного Исаака. Во всех сирийских рукописях, а также в арабской и эфиопской версиях Послание надписано именем западно-сирийского монофизитского писателя Филоксена (Аксенайи), еп. Маббугского, и, по мнению ряда исследователей, адресовано Патрикию Эдесскому. См., например, Муравьев А.В., "Послание к авве Симеону" в сборнике ΑΣΚΗΤΙΚΟΙ ΛΟΓΟΙ Исаака Сирина: история одного псевдоэпиграфа, Вестник древней истории, Москва, 2012, № 4 (283). - стр. 49-62: http://www.academia.edu/1925074/The_Letter_to_Abba_Symeon_in...aph