ДОСТОЙНО ЕСТЬ

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Архангел Гавриил учит инока песнопению "Достойно есть". Икона XX-XXI в. Греция (?)
Архангел Гавриил учит инока песнопению "Достойно есть". Икона XX-XXI в. Греция (?)
Достойно есть (греч. Ἄξιον Ἐστί) - первые слова известной молитвы ко Пресвятой Богородице и название одновременно прославившегося Её образа

Полный церковнославянский текст молитвы:

Досто́йно е́сть я́ко вои́стину блажи́ти Тя, Богоро́дицу, Присноблаже́нную и Пренепоро́чную, и Ма́терь Бо́га на́шего.
Честне́йшую Херуви́м и сла́внейшую без сравне́ния Серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу Тя велича́ем.

Русский перевод:

Поистине справедливо ублажать Тебя, Богородицу, всегда блаженную и пренепорочную, и Матерь Бога нашего.
Ты честью превосходишь херувимов и во славе Своей несравненно выше серафимов. Ты сверхъестественно родила Бога-Слово, и как истинную Богородицу мы Тебя величаем [1]

Песнопение-молитва "Достойно есть" составлено из двух частей различного происхождения.

Вторая половина молитвословия

Более древней является вторая часть - "Честнейшую херувим". Это - ирмос трипеснца Великой Пятницы, написанный в VIII веке преподобным Космой Маиумским. "Честнейшую херувим" - это прославление Божией Матери, Которая родила "без истления", то есть девственно, Бога-Слово. Поэтому Она выше самых высших ангельских чинов - херувимов и серафимов. Благодаря красоте слов это песнопение стало одним из самых любимых и распространённых в Церкви. Иногда оно употребляется в богослужении само по себе - т.е. без начальной части.

Начальная половина молитвословия

Начальная часть - "Достойно есть" - была чудесно открыта Афонскому послушнику в воскресенье, 11 июня 982 года. Это произошо в келлии старца-священноинока, которая стояла в овраге при потоке, в местности Адин, недалеко от Кареи, близ монастыря Пантократор. В то время старец-священноинок оставил своего послушника в келлии одного. Поздно ночью в келью постучался неизвестный инок, назвавшийся смиренным Гавриилом и попросившийся на ночлег.

Наутро оба они встали на молитву перед стоявшей в келье иконой Божией Матери "Милующая". Инок по обыкновению славил Богородицу словами: "Честнейшую херувим...", но незнакомец неожиданно заметил, что в их местах эту песнь поют по-иному, добавляя сначала слова "Достойно есть, яко воистину блажити Тя, Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную, и Матерь Бога нашего." Когда инок начал петь эти слова, то икона Божией Матери внезапно воссияла таинственным светом, а послушник ощутил вдруг особую радость и зарыдал от умиления. Он попросил гостя записать дивные слова и, т. к. в келье не оказалось ни чернил, ни пергамента, по просьбе незнакомца поставил перед ним каменную плиту. Тот стал писать на ней пальцем, как на вощеной дощечке, и, закончив, исчез. Икона еще некоторое время продолжала излучать чудесный свет.

Потрясенный, послушник дождался старца, поведал ему о таинственном незнакомце и показал каменную плиту со словами молитвы. Старец сразу же понял, что приходил в келию архангел Гавриил. Старец и послушник рассказали о случившемся проту. Тот благословил собрать Собор старцев, на котором было поведано о чудесном вестнике и его словах. Здесь же, на Соборе, вознесли молитву Богородице "Достойно есть," а плиту со словами молитвы отправили патриарху Николаю в Константинополь как свидетельство чуда. Келья Успения Богородицы, в которой архангел открыл молитву "Достойно есть", сохраняется поныне и принадлежит Пантократорскому монастырю.

Употребление молитвословия

С того времени песнопение "Честнейшую херувим" было дополнено припевом "Достойно есть" и стало одним из любимых православных песнопений – оно поётся во время каждой Божественной литургии. Эта молитва звучит или в заключении определённых частей службы, или в самом её конце. На домашней молитве "Достойно есть" обычно читается или поётся в самом конце.

Об иконе Божией Матери "Достойно есть" см. статью "Достойно есть, икона".

О церковнославянском слове см. достойно.

Использованные материалы

  • "Гавриил", Православная энциклопедия, т. 10, с. 187-191:
  • Седакова, О. А., Словарь трудных слов из богослужения: Церковнославяно-русские паронимы, М.: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2008, 114.



[1]  Версия сайта Патриарх - Детям, http://www.patriarch-detyam.ru/index.php?p=7-2-2&n=6&f2t=1, с исправлением слова "вечно" в 1-й части на "всегда", т. к. последнее точнее передаёт значение славянского "присно" - не только вне зависимости от времени, но и вне зависимости от обстоятельств.

Редакция текста от: 21.11.2019 18:43:21

"ДОСТОЙНО ЕСТЬ" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google