Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Варуха. Глава 3
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5
1 Господи Вседержителю, Боже Израиля! стесненная душа и унылый дух взывает к Тебе: | 1 Господи вседержителю, Боже израилев, душа в тесноте и дух в стужении возопи к тебе:
|
2 услышь, Господи, и помилуй, ибо Ты Бог милосердый; помилуй, ибо мы согрешили пред Тобою; | 2 услыши, Господи, и помилуй, яко еси Бог милосерд, и помилуй нас, яко согрешихом пред тобою:
|
3 Ты - вечно пребывающий, а мы - вечно погибающие. | 3 яко ты пребываяй во век, мы же погибающии во век.
|
4 Господи Вседержителю, Боже Израиля! услышь молитву умерших Израиля и сынов их, согрешивших пред Тобою, которые не послушали гласа Господа Бога своего, за то и постигли нас бедствия. | 4 Господи вседержителю, Боже израилев, услыши молитву умерших израилевых и сынов согрешивших пред тобою, иже не послушаша гласа Господа Бога своего, и прильпоша нам злая.
|
5 Не вспоминай неправд отцов наших, но вспомни руку Твою и имя Твое в сие время, | 5 Не помяни неправд отец наших, но помяни руку твою и имя твое в сие время,
|
6 ибо Ты - Господь Бог наш, и мы прославим Тебя, Господи. | 6 яко ты Господь Бог наш, и похвалим тя, Господи:
|
7 Ты для того вселил страх Твой в сердце наше, чтобы мы призывали имя Твое; и мы будем прославлять Тебя в переселении нашем, ибо мы отринули от сердца нашего всякую неправду отцов наших, согрешивших пред Тобою. | 7 яко того ради дал еси страх твой в сердце наше, еже призывати имя твое, и похвалим тя во преселении нашем, яко отвратихом от сердца нашего всю неправду отец наших согрешивших пред тобою.
|
8 Вот, мы теперь в переселении нашем, куда Ты рассеял нас в поношение и в клятву и в возмездие за все неправды отцов наших, которые отступили от Господа Бога нашего. | 8 Се, мы днесь во преселении нашем, аможе ны разсыпал еси на укоризну и на клятву и на удержание, по всем неправдам отец наших, иже отступиша от тебе, Господи Боже наш.
|
9 Слушай, Израиль, заповеди жизни, внимайте, чтобы уразуметь мудрость. | 9 Слыши, израилю, заповеди живота, внуши разумети смышление.
|
10 Что это значит, Израиль, что ты находишься в земле врагов? Состарился ты в чужой земле, осквернился вместе с мертвыми, | 10 Что есть, израилю? что яко еси на земли вражии? обетшал еси на земли чуждей, осквернился еси с мертвыми,
|
11 причислен к находящимся в аде, | 11 вменился еси с сущими во аде,
|
12 оставил источник премудрости. | 12 оставил еси источника премудрости.
|
13 Если бы ты ходил путем Божиим, то жил бы в мире вовеки. | 13 Аще бы путем Божиим ходил еси, жил бы в мире во время вечное.
|
14 Познай, где находится мудрость, где сила, где знание, чтобы вместе с тем узнать, где находится долгоденствие и жизнь, где находится свет очей и мир. | 14 Научися, где есть смышление, где есть крепость, где есть мудрость? еже разумети купно, где есть долгожитие и жизнь, где есть свет очес и мир?
|
15 Кто нашел место ее, и кто взошел в сокровищницы ее? | 15 Кто обрете место ея, и кто вниде в сокровища ея?
|
16 Где князья народов и владевшие зверями земными, забавлявшиеся птицами небесными, | 16 Где суть князи язычестии и владеющии зверьми сущими на земли, играющии птицами небесными
|
17 и собиравшие серебро и золото, на которые надеются люди, и стяжаниям которых нет конца? | 17 и хранящии злато и сребро, на неже уповаша человецы, и несть конца стяжанию их?
|
18 Где те, которые занимались серебряными изделиями, и которых изделиям нет числа? | 18 яко делающии сребро и пекущиися, и несть изобретения дел их.
|
19 Они исчезли и сошли в ад, и вместо них восстали другие. | 19 Погибоша и во ад снидоша, и инии вместо их восташа.
|
20 Позднейшие видели свет и жили на земле, но пути мудрости не познали; | 20 Юнейшии видеша свет и вселишася на земли, пути же хитрости не уведеша,
|
21 не уразумели стезей ее, и не достигли ее сыновья их: они были далеко от пути ее. | 21 ни разумеша стезь ея, ниже прияша ея сынове их, от пути своего далече быша.
|
22 Не было слышно о ней в Ханаане, и не было видно ее в Фемане. | 22 И не слышася в ханаане, ниже явися во фемане:
|
23 Сыновья Агари искали земного знания, равно и купцы Мерры и Фемана, и баснословы и исследователи знания; но пути премудрости не познали и не заметили стезей ее. | 23 сынове агарини взыскующии разума, иже на земли, купцы мерани и фемани, и баснословцы и взыскателие разума, пути премудрости не уведеша, ниже помянуша стезь ея.
|
24 О, Израиль! как велик дом Божий, и как пространно место владычества его! | 24 о, израилю, коль велик дом Божий и пространно место селения его!
|
25 Велик он и не имеет конца, высок и неизмерим. | 25 Велико и не имать конца, высоко и безмерно.
|
26 Там были изначала славные исполины, весьма великие, искусные в войне. | 26 Тамо быша исполини именитии, бывшии исперва зело велицы, умеюще воевати.
|
27 Но не их избрал Бог, и не им открыл пути премудрости; | 27 Не сих избра Бог, ни пути хитростнаго даде им,
|
28 и они погибли оттого, что не имели мудрости, погибли от неразумия своего. | 28 и погибоша, занеже не имеша мудрости, погибоша за безсоветие свое.
|
29 Кто взошел на небо, и взял ее, и снес с облаков? | 29 Кто взыде на небо, и взя ю, и снесе ю от облак?
|
30 Кто перешел моря и нашел ее, и кто принесет ее, лучшую чистого золота? | 30 Кто прейде на ону страну моря, и обрете ю, и возмет ю за злато избранно?
|
31 Нет никого, знающего путь ее, ни помышляющего о стезе ее. | 31 Несть ведущаго путь ея, ни помышляющаго стезь ея:
|
32 Но Знающий все знает ее; Он открыл ее Своим разумом, Тот, Который сотворил землю на вечные времена и наполнил ее четвероногими скотами, | 32 но ведый вся весть ю, изобрете ю смыслом своим: сотворивый землю в вечное время наполни ю скотом двоножным и четвероножным.
|
33 Который посылает свет, и он идет, призвал его, и он послушался Его с трепетом; | 33 Посылаяй свет, и идет: призва его, и послуша его со трепетом.
|
34 и звезды воссияли на стражах своих, и возвеселились. | 34 Звезды же возсияша во хранилищих своих и возвеселишася.
|
35 Он призвал их, и они сказали: "вот мы", и воссияли радостью пред Творцом своим. | 35 Призва я, и рекоша: приидохом: возсияша с веселием сотворшему я.
|
36 Сей есть Бог наш, и никто другой не сравнится с Ним. | 36 Сей Бог наш, не вменится ин к нему.
|
37 Он нашел все пути премудрости и даровал ее рабу Своему Иакову и возлюбленному Своему Израилю. | 37 Изобрете всяк путь хитрости и даде ю иакову отроку своему и израилю возлюбленному от него.
|
38 После того Он явился на земле и обращался между людьми. | 38 Посем на земли явися и с человеки поживе.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5