2 ТИМ 2

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Новый Завет. Второе послание к Тимофею. Глава 2

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4

1 Итак укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом,1 Ты убо, чадо мое, возмогай во благодати, яже о Христе Иисусе,
2 и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить.2 и яже слышал еси от мене многими свидетели, сия предаждь верным человеком, иже доволни будут и иных научити.
3 Итак переноси страдания, как добрый воин Иисуса Христа.3 Ты убо злопостражди яко добр воин Иисус Христов.
4 Никакой воин не связывает себя делами житейскими, чтобы угодить военачальнику.4 Никтоже (бо) воин бывая обязуется куплями житейскими, да воеводе угоден будет.
5 Если же кто и подвизается, не увенчивается, если незаконно будет подвизаться.5 Аще же и постраждет[1] кто, не венчается, аще не законно мучен будет[2].
6 Трудящемуся земледельцу первому должно вкусить от плодов.6 Труждающемуся делателю прежде подобает от плода вкусити.
7 Разумей, что я говорю. Да даст тебе Господь разумение во всем.7 Разумей, яже глаголю: да даст убо тебе Господь разум о всем.
8 Помни Господа Иисуса Христа от семени Давидова, воскресшего из мертвых, по благовествованию моему,8 Поминай (Господа) Иисуса Христа воставшаго от мертвых, от семене Давидова, по благовествованию моему,
9 за которое я страдаю даже до уз, как злодей; но для слова Божия нет уз.9 в немже злостражду даже до уз, яко злодей: но слово Божие не вяжется.
10 Посему я все терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою.10 Сего ради вся терплю избранных ради, да и тии спасение улучат еже о Христе Иисусе, со славою вечною.
11 Верно слово: если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем;11 Верно слово: аще бо с Ним умрохом, то с Ним и оживем:
12 если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречемся, и Он отречется от нас;12 аще терпим, с Ним и воцаримся: аще отвержемся, и Той отвержется нас:
13 если мы неверны, Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может.13 аще не веруем, Он верен пребывает: отрещися бо Себе не может.
14 Сие напоминай, заклиная пред Господом не вступать в словопрения, что нимало не служит к пользе, а к расстройству слушающих.14 Сия воспоминай, засвидетелствуя пред Господем, не словопретися, ни на куюже потребу, на разорение слышащих.
15 Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины.15 Потщися себе искусна поставити пред Богом, делателя непостыдна, право правяща слово истины.
16 А непотребного пустословия удаляйся; ибо они еще более будут преуспевать в нечестии,16 Скверных же тщегласий отметайся: наипаче бо преспеют в нечестие,
17 и слово их, как рак, будет распространяться. Таковы Именей и Филит,17 и слово их яко гаггрена жир обрящет: от нихже есть Именей и Филит,
18 которые отступили от истины, говоря, что воскресение уже было, и разрушают в некоторых веру.18 иже о истине погрешиста, глаголюща, яко воскресение уже бысть: и возмущают некоторых веру.
19 Но твердое основание Божие стоит, имея печать сию: "познал Господь Своих"; и: "да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа".19 Твердое убо основание Божие стоит, имущее печать сию: позна Господь сущыя Своя, и: да отступит от неправды всяк именуяй имя Господне.
20 А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные; и одни в почетном, а другие в низком употреблении.20 В велицем же дому не точию сосуди злати и сребряни суть, но и древяни и глиняни: и ови убо в честь, ови же не в честь.
21 Итак, кто будет чист от сего, тот будет сосудом в чести, освященным и благопотребным Владыке, годным на всякое доброе дело.21 Аще убо кто очистит себе от сих, будет сосуд в честь, освящен и благопотребен Владыце, на всякое дело благое уготован.
22 Юношеских похотей убегай, а держись правды, веры, любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.22 Похотей юных бегай, держися же правды, веры, любве, мира со всеми призывающими Господа от чистаго сердца.
23 От глупых и невежественных состязаний уклоняйся, зная, что они рождают ссоры;23 Буих же и ненаказанных стязаний отрицайся, ведый, яко раждают свары:
24 рабу же Господа не должно ссориться, но быть приветливым ко всем, учительным, незлобивым,24 рабу же Господню не подобает сваритися, но тиху быти ко всем, учителну, незлобиву,
25 с кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины,25 с кротостию наказующу противныя, еда како даст им Бог покаяние в разум истины,
26 чтобы они освободились от сети диавола, который уловил их в свою волю.26 и возникнут от диаволския сети, живи уловлени от него в свою его волю.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4



[1]  подвизается

[2]  будет подвизатися

Редакция текста от: 06.01.2010 14:05:45

"2 ТИМ 2" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google