Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

Обсуждение статьи "ЛУДГЕР МЮНСТЕРСКИЙ"

д. Александр Васильев
только чтение
православный, УПЦ МП

Сообщений: 3939
Дата регистрации: 08.11.2014
Именование святого
26.06.2015 01:10:30

Сколько ни общался я с православными в Германии (русскоговорящими), ни один человек не сказал "Лудгер" - только "Людгер". О немцах я уж и не говорю. Это немецкий святой, хоть и называется Нидерландским! Да и написание "Ludger" (по-немецки тоже читающееся со смягчением "л" и, следовательно, с "ю" после него) - лишь один из двух вариантов этого имени, чаще всего пишущегося как "Liudger".

Решив отредактировать вопиющий текст (впервые в жизни вижу, чтобы всерьёз так по-русски называли императора Карла Великого!), я не стал без санкции начальства править радикально. Хотя для меня нет никакого сомнения в том, что "Лудгер" нужно ВЕЗДЕ поменять на "Людгер". В том числе в заголовке статьи и в календарной статье! Во-вторых, статья, конечно же, должна называться "Людгер Мюнстерский". А на неё можно сделать хоть три перенаправления: "Людгер Нидерландский", "Лудгер Мюнстерский" и "Лудгер Нидерландский". (В необходимости двух последних лично я сомневаюсь, но всё же.)

Ответить
Олексій Тре
пользователь
УПЦ МП

Сообщений: 2233
Дата регистрации: 03.04.2013
Re: Именование святого
26.06.2015 11:42:06 в ответ на "Именование святого" (д. Александр Васильев)

> Это немецкий святой, хоть и называется Нидерландским!

Фризский миссионер. Родился во Фрисландии (предки из г. Льеж, Фламандия), ученик св. Григория, http://krotov.info/yakov/history/08_bio_moi/775_utreht.htm из Утрехта (Утрехт тоже вроде не Вестфалия).

Если св. Лиудгер чисто немецкий святой, то конечно только "Людгер", если чисто нидерландский, то "Лудгер", http://kurufin.ru/html/Translate/Lutger.html

> впервые в жизни вижу, чтобы всерьёз так по-русски называли императора Карла Великого

В 785/787 году Карл Великий (фр. Шарлемань) присоединил королевство фризов к своей империи. Но, до сих пор в этом крае говорят на местном суржике (т.нз. нижненемецкие диалекты), т.е. тамошние фризы и в настоящее время сохранили свою самобытность (язык и обычаи) и, в отличии от "русскоговорящих", как-то не спешат переходить говорить на литературный немецкий язык.

> статья, конечно же, должна называться "Людгер Мюнстерский". А на неё можно сделать хоть три перенаправления: "Людгер Нидерландский", "Лудгер Мюнстерский" и "Лудгер Нидерландский".

(В необходимости двух последних я бы не сомневался.)

Ответить
д. Александр Васильев
только чтение
православный, УПЦ МП

Сообщений: 3939
Дата регистрации: 08.11.2014
Re: Именование святого
26.06.2015 12:02:58 в ответ на "Re: Именование святого" (Олексій Тре)

> Если св. Лиудгер чисто немецкий святой, то конечно только "Людгер", если чисто нидерландский, то "Лудгер", http://kurufin.ru/html/Translate/Lutger.html

Он чисто европейский святой. Тогдашним святым границы не были помехой (я всё удивляюсь, как они все друг друга понимали!). Именно поэтому соглашусь с:

> > три перенаправления: "Людгер Нидерландский", "Лудгер Мюнстерский" и "Лудгер Нидерландский".
> (В необходимости двух последних я бы не сомневался.)

> и в настоящее время сохранили свою самобытность (язык и обычаи) и, в отличии от "русскоговорящих", как-то не спешат переходить говорить на литературный немецкий язык.

С той, пожалуй, разницей, что (если, конечно, очень сильно упрощать) как раз "русскоговорящие" - это и есть те, кто сумел сохранить "свою самобытность (язык и обычаи)". < Сразу оговорюсь: дискуссию на эту тему поддерживать не стану.))) >

Ответить
Олексій Тре
пользователь
УПЦ МП

Сообщений: 2233
Дата регистрации: 03.04.2013
Re: Именование святого
26.06.2015 12:44:24 в ответ на "Re: Именование святого" (д. Александр Васильев)

> (если, конечно, очень сильно упрощать)
т.е., чем больше скобок - тем шире улыбка! )))...)

Ответить