|
Николая пользователь Православная Сообщений: 822 Дата регистрации: 26.10.2024 |
Модератору - о уточненном переводе Кондака
11.01.2026 19:54:11 |
|
А.Ю.! рядом с изображением иконы неправильного перевода быть не может.. вот этого: "неиссяка́емо пото́ки Твоея́ благода́ти, па́че Сло́ва./". Из сноски перевод, конечно, нужно поставить на место ошибочного. Согласны? Раз Н. А. Бахарева, зарегистрированная на "Древе" и когда-то писавшая посты, не хочет (не может) править сама, почему нужно другим так читать ее перевод - искать его, т. е правильное в сноске, среди других комментариев? Давайте исправим, вернее перенесем точное на соответствующее место? В архиве все равно останется сноска, а также сведения на форуме. Давно уже было обращение к Н.А. https://drevo-info.ru/forum/topic/25260.html, но безрезультатно. |
||
| Ответить | ||
|
Донатас Таутер пользователь Украинская Православная Церковь Сообщений: 520 Дата регистрации: 16.01.2025 |
Re: Модератору - о уточненном переводе Кондака
12.01.2026 02:13:47 в ответ на "Модератору - о уточненном переводе Кондака" (Николая) |
|
> А.Ю.! рядом с изображением иконы неправильного перевода быть не может.. вот этого: "неиссяка́емо пото́ки Твоея́ благода́ти, па́че Сло́ва./".
> Из сноски перевод, конечно, нужно поставить на место ошибочного. Согласны?
> Раз Н. А. Бахарева, зарегистрированная на "Древе" и когда-то писавшая посты, не хочет (не может) править сама, почему нужно другим так читать ее перевод - искать его, т. е правильное в сноске, среди других комментариев? Давайте исправим, вернее перенесем точное на соответствующее место? В архиве все равно останется сноска, а также сведения на форуме. Давно уже было обращение к Н.А. https://drevo-info.ru/forum/topic/25260.html, но безрезультатно.
Уверен, что Вы правы. При последнем редактировании я именно так хотел поступить, но... почему-то не решился. Раньше-то были оставлены оба варианта. Сейчас займусь. |
||
| Ответить | ||
|
Николая пользователь Православная Сообщений: 822 Дата регистрации: 26.10.2024 |
Re: Модератору - о уточненном переводе Кондака
12.01.2026 02:19:39 в ответ на "Re: Модератору - о уточненном переводе Кондака" (Донатас Таутер) |
|
> При последнем редактировании я именно так хотел поступить,
Пожалуйста, "Николаи" (упомин.) удалите заодно.
|
||
| Ответить | ||
|
Донатас Таутер пользователь Украинская Православная Церковь Сообщений: 520 Дата регистрации: 16.01.2025 |
Re: Модератору - о уточненном переводе Кондака
12.01.2026 02:23:06 в ответ на "Re: Модератору - о уточненном переводе Кондака" (Николая) |
|
> > При последнем редактировании я именно так хотел поступить,
> Пожалуйста, "Николаи" (упомин.) удалите заодно.
Да, я помнил. |
||
| Ответить | ||
|
Николая пользователь Православная Сообщений: 822 Дата регистрации: 26.10.2024 |
Re: Модератору - о уточненном переводе Кондака
12.01.2026 02:30:20 в ответ на "Re: Модератору - о уточненном переводе Кондака" (Донатас Таутер) |
|
> > > При последнем редактировании я именно так хотел поступить,
> > Пожалуйста, "Николаи" (упомин.) удалите заодно.
> Да, я помнил.
А пробелы у "Радуйся", а точки? Внимательно, точно? У меня лимит, не могу поправить...
От неистощи́маго Твоего́ Исто́чника, Богоблагода́тная,/ подае́ши ми, точа́щи неиссяка́емо пото́ки Твоея́ благода́ти, па́че слова/ Я́ко Сло́во ро́ждшую па́че помышле́ния, молю́ Тя:/ ороси́ти мя Твое́ю благода́тию, да зову́ Ти://Ра́дуйся, водо́ спаси́тельная. |
||
| Ответить | ||
|
Донатас Таутер пользователь Украинская Православная Церковь Сообщений: 520 Дата регистрации: 16.01.2025 |
Re: Модератору - о уточненном переводе Кондака
12.01.2026 02:51:31 в ответ на "Re: Модератору - о уточненном переводе Кондака" (Николая) |
|
> > > > При последнем редактировании я именно так хотел поступить,
> > > Пожалуйста, "Николаи" (упомин.) удалите заодно.
> > Да, я помнил.
> А пробелы у "Радуйся", а точки? Внимательно, точно? У меня лимит, не могу поправить...
> От неистощи́маго Твоего́ Исто́чника, Богоблагода́тная,/ подае́ши ми, точа́щи неиссяка́емо пото́ки Твоея́ благода́ти, па́че слова/ Я́ко Сло́во ро́ждшую па́че помышле́ния, молю́ Тя:/ ороси́ти мя Твое́ю благода́тию, да зову́ Ти://Ра́дуйся, водо́ спаси́тельная.
Спасибо! А я скопировал текст Наталии прямо из смартфона... Щас поправлю. Свет дали, отопление отключили, за окном летают патриаршие благословения. |
||
| Ответить | ||