> Как быть с грузинами на которых ссылается о. Макарий?
В сноске на с. 42 (строго говоря, не факт, что это текст о. Макария, а не текст, добавленный переводчиками и редакторами) сказано: "Эти святые почитаются в Грузинской Православной Церкви. В Месяцеслов Русской Православной Церкви данная память не включена". Как с этим быть - в смысле верить ли? Отвечу асимметрично, процитировав первую (титульную) страницу: "Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви. ИС 11-104-0354". Авторитетность этого грифа, мне кажется, самоочевидна, и чтобы дезавуировать помещённую в книге (-ах) с таким грифом информацию, нужно её конкретно опровергнуть. Догадок и логических вычислений здесь, думаю, недостаточно.
Написал - и дальше предложу догадку. Как теперь известно, в житиях святителя и чудотворца Николая перемешаны факты из житий двух святителей Николаев: свт. Николая, архиепископа Мир Ликийских, чудотворца (†пятница 6 декабря - 345/351) и свт. Николая, еп. Патарского (Мирликийского?) (IV), дяди по материнской линии свт. Николая Чудотворца. Перемешаны жития - потому что оба святы. И теперь их память - в один и тот же день 6 декабря ст. ст. Очень может быть нечто подобное с двумя грузинскими Златоустами.
"Но был же ещё и третий!" (с) "Адъютант его превосходительства". Хорошо хоть третий (на самом деле первый) здесь не замешан!
|