> может не Йоргиадис, а Георгиадис? Вернее Георгиади
Вам виднее.
Вначале транскрипировал как "Гео", были жалобы более осведомленных людей - стал "Йо". Сейчас в "Древе" можно встретить обе транскрипции.
По поводу "с" на конце тоже были споры когда-то - в то время был принят переходной период в XVII-XVIII веках, когда мы согласуемся с более распространённой версией (например, у нас Кирилл (ЛукарИС), но при этом Евгений (БулгарИ). Фамилии людей с XIX века - механически все с "с".
|