Думаю над этим - и меня не покидает стойкое ощущение, что такое "дистанцирующее" примечание носит разделяющий, а не объединяющий характер. Ещё раз призываю Вас спокойно поразмыслить над этим. В статью о Николае Карамане эта сноска попала копипастом из страницы на Православии.ру, на которой воспроизведён текст печатного "Афонского Синаксаря". Если посмотреть книги житий свтт. Димитрия Ростовского, Филарета Черниговского, то можно увидеть, что в них всегда отмечено: "Такой-то святой чтится в Греческой Церкви", но нигде нет "отрицательного" примечания: "Такой-то святой НЕ чтится в Русской Церкви" - а ведь именно это фактически и означает обсуждаемый текст. Не знаю. Нехорошо это.
|