> Думаю, для начала можно сделать ст. о местности :
> * Вади-эль-Натрун пустыня (= Нитрийская пустыня = Пустыня Келлий = Скитская пустыня)
> и статьи о 3-х монашеских центрах:
> * Нитрия = Нитрийская гора
> * Келлии
> * Скит
Мне кажется, "Вади-эль-Натрун" не может быть названием основной статьи, т.к. оно редко встречается в русских текстах, его можно сделать перенаправлением, а в качестве основного названия можно оставить "Скитская пустыня", объединив со статьей о монашеском центре "Скит", поскольку статья "Скит" в Древе описывает монашеский термин. В остальном - согласен.
Но почему Попов писал: "на каком основании вы отождествляете Скитскую и Нитрийскую пустыни?" Он меня этим окончательно запутал.
|