Вы правы, ὑπὸ τοῦ μακαριστοῦ Ἀρχιεπισκόπου Κύπρου κυροῦ Χρυσοστόμου Α΄ "вслед за", и далее "покойным (вероятно, на момент написания статьи) Архиепископом Кипра господином Хрисостомом I". То есть, по смыслу должно стоять просто "также как и..." и, конечно, в честь Хрисостома Смирнского... А почему ХриЗостом?
|