Дописываю отдельным постом, т. к. придумалось позже.
Не так давно я стал использовать два справочника. Один - сербский двухтомник:
- Јеромонах Хризостом Столић Хиландарац. Православни светачник. Месецослов светих. ΑΓΙΟΛΟΓΙΟΝ. Том први. Септембар — Јун. — Издаје: Каленић — Издавачка установа Српске православне епархије шумадијске, 34000 Крагујевац. — Београд, 1988.
- Јеромонах Хризостом Столић Хиландарац. Православни светачник. Месецослов светих. ΑΓΙΟΛΟΓΙΟΝ. Том други. Јул — август. Триод. Пасхалиа. Поглавари аутономних и аутокефалних Цркава. — Издаје: Каленић — Издавачка установа Српске православне епархије шумадијске, 34000 Крагујевац. — Београд, 1989.
Второй - румынский двухтомник:
- Sinaxarul sfinţilor de pretutindeni: (septembrie - februarie) / monahul Valerian Dragoş şi rasofora Iustina. - Bucureşti: Piatytera; Alexandria: Cartea Ortodoxă, 2010.
- Sinaxarul sfinţilor de pretutindeni: (martie - august) / monahul Valerian Dragoş şi rasofora Iustina. - Bucureşti: Piatytera; Alexandria: Cartea Ortodoxă, 2011.
Оба фундаментальных справочника пользуются авторитетом среди агиографов православного мира, оба изданы, естественно, по благословвению Сербской и Румынской Церквей соответственно. Оба напоминают 2 и 3 тома нашей "Настольной книги священнослужителя": имён больше, чем в официальных календарях. До сих пор я ставил на сведения из этих книг пометки "Серб." и "Румын." (думаю, таковых в "Древе" пока что не более десятка, выловить и изменить несложно). Но сегодня после Вашего ответа я понял, что эти источники следует также перевести в разряд "курсивных".
Но таким образом мы смешаем отечественные и зарубежные источники. Подумайте: может, есть смысл сохранять для сведений из этих книг (и для "Германовского календаря тоже) курсивные пометки - "Серб." и "Румын."? Я помню, что Вы не очень хотели слишком усложнять систему условных обозначений. Но то, что предлагаю я, минимально: курсив как выделение некоторых памятей у нас уже есть, пометки вне курсива есть, добавятся пометки в курсиве. Тогда и курсив БЕЗ пометок будет чётче восприниматься аналогично НЕкурсиву БЕЗ пометок - как "Рус.".
|