> :"... на яже на земли и мори окружившыя (окруживших) царствующий град и всегубительству преданныя (преданных) и совершенному погублению"
> [перевод Наталии Бахаревой].
120 лет прошло. На этом временном отрезке из текста выпали "άθεων Σαρακηνών" (так в первоначальных текстах были названы те, кто "посмел" "окружить царствующий град").
|