Я сам застрял на следующей фразе, пытаясь понять, "кто на ком стоял":
> 25 ноября 1900 г. правитель дел лавры иером. Филадельф известил Духовный Собор о его просьбе освободить его по болезни (горловое кровотечение) от должности столоначальника соборной канцелярии.
"Его"- чьей? Фраза читается так, что можно понять как : "о своей", т. е. самого Филадельфа. Но статья-то не о нём, следовательно, это понимание неверно. Но осмысление этой двусмысленности требует некоторого времени, что мешает чтению. Так вот чтобы не было двусмысленности, нужно изложить так:
25 ноября 1900 г. правитель дел лавры иеромонах Филадельф известил Духовный Собор о просьбе иеромонаха Климента освободить его по болезни (горловое кровотечение) от должности столоначальника соборной канцелярии.
|