Уважаемый Александр Иванов, Вы поправили "ЗАРЦ" на "Зап.". Я предложил "ЗАРЦ" потому, что упоминание такого-то святого на сайте Архиепископии Русских Православных Церквей в Западной Европе - Экзархата Московского Патриархата (!) - это уже не западная память, ведь под "западной" мы понимаем память в католической церкви! Мы ведь отмечаем отдельно памяти "РПЦЗ" - самоуправляемой, саецифической части Русской Церкви? Чем от РПЦЗ принципиально отличается ЗАРЦ? Мне кажется, так. Можно было бы писать: "ЗАРЦ (местн.)", но это слишком громоздко.
Если не нравится ама аббревиатура "ЗАРЦ", это не принципиально, предложите любой другой вариант. Но просто "Зап.", без отличия от католиков, всё же не вполне то. Имхо.
|