Обсуждение статьи "СЛУХ"

Александр Иванов
администратор
православный, РПЦ

Сообщений: 4098
Дата регистрации: 17.01.2005
Re: Редакция статьи СЛУХ отклонена модератором Александр Иванов
01.04.2019 17:19:35 в ответ на "Редакция статьи СЛУХ отклонена модератором Александр Иванов" (д. Александр Васильев)

> ПОЧЕМУ??! Я же привёл официальный, правильный Синодальный перевод, который Вы можете прочесть и на "Древе"! Откуда этот самопальный перевод, искажающий оригинал?

Откуда: Седакова О.А. Словарь трудных слов из богослужения: Церковнославяно-русские паронимы. - М.: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2008. С. 319

Статья посвящена не Библии, а церковнославянскому слову. Русский перевод в таких статьях может не совпадать с синодальным вариантом (Вы же в курсе, что в некоторых местах синодальный и церковнославянский текст вообще не совпадают по содержанию?), автор старается дать более точный перевод именно с церковнославянского текста, как пример перевода в указанном выше значении.

Ответить