> Александр Юрьевич, зачем же вы удалили две переадресации? Ведь это же не моя прихоть - святой достаточно часто именуется - на иконах и в книгах! - не так, как в календаре, и его могут именно так искать! (Есть ещё вариант "Синеозерский", но он мне встретился лишь однажды, и похоже, это просто русификация.)
Фонетически близкие переадресации выглядят в словнике не очень хорошо, как дубли, не сразу понимаешь, чем они отличаются. Я думаю сейчас над новым нестрогим поиском. Возможно, эту проблему удастся решить с другого конца.
|