> > Вопрос к добавившему текст псалма: откуда этот перевод, было бы неплохо где-то указывать ссылку на первоисточник, потому как нашел грубую неточность в переводе.
> Это расхождение в переводах. Русский синодальный перевод делался с еврейского текста ( масоретский текст), церковнославянский текст переводился с греческого ( Септуагинта), местами переводы разительно отличаются.
Мне на другом форуме сказали, что перевод Юнгерова официальный перевод и как раз там нет никаких ветвей, плюс в ЦС источнике, который тут справа тоже нет никаких ветвей, тогда приводите источник и ЦС источник к одному знаменателю, иначе полный разнобой.
Дайте пожалуйста ссылку на масоретский текст с ветвями
|