> Между тем, римская провинция по-русски именуется именно Ахайя. Современный вариант - Ахея, но старый тоже возможен. А вот Ахаиа - это, пардон, ахинеиа.
Не спешите. Именно Ахаия стоит в Синодальном переводе: Деян 18:12, Деян. 19:21, Рим. 15:26, Рим 16:5, 2 Кор 11:10, 1 Фес. 1:7, и в словарях Брокгауза, архим. Никифора и Нюстрема.
Так что исправлять ничего не надо, слово Ахаия в словнике обязательно должно присутствовать, хотя бы в качестве перенаправления.
|