Библия. Ветхий Завет. Вторая книга Ездры. Глава 4
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 И начал говорить второй, сказавший о силе царя. | 1 И нача вторый глаголати, рекий о крепости царстей:
|
2 О, мужи! Не сильны ли люди, владеющие землею и морем и всем содержащимся в них? | 2 о, мужие! не премогают ли человецы, землю и море обдержаще, и вся, яже в них;
|
3 Но царь превозмогает и господствует над ними и повелевает ими, и во всем, что бы ни сказал им, они повинуются. | 3 царь же премогает и господствует всеми и владычествует ими, и все, еже речет им, творят:
|
4 Если скажет, чтоб они ополчались друг против друга, они исполняют; если пошлет их против неприятелей, они идут и разрушают горы и стены и башни, | 4 аще речет им творити брань ко друг другу, творят: и аще послет их на супостаты, идут и истрывают горы и стены и столпы,
|
5 и убивают и бывают убиваемы, но не преступают слова царского; если же победят, всё приносят царю, что получат в добычу, и все прочее. | 5 убивают и убиваеми бывают, и царева словесе не преступают: аще же победят, царю приносят вся, и елика аще пленят, и ина вся:
|
6 И те, которые не ходят на войну и не сражаются, но возделывают землю, после посева, собрав жатву, также приносят царю | 6 и елицы не воюют, ниже ополчаются, но делают землю, паки, егда сеют, зажинающе приносят цареви,
|
7 и, понуждая один другого, приносят царю дани. | 7 и един другаго понуждающе, приносят дань царю:
|
8 И он один, если скажет убить - убивают; если скажет отпустить - отпускают; сказал бить - бьют; | 8 и той сам един есть: аще речет убити, убивают: аще речет отпустити, отпускают: речет поразити, поразят:
|
9 сказал опустошить - опустошают; сказал строить - строят; сказал срубить - срубают; сказал насадить - насаждают; | 9 речет разорити разорят: речет созидати, созидают: речет, посецыте, посецают: речет насадити, насаждают:
|
10 и весь народ его и войско его повинуются ему. Кроме того, он возлежит, ест и пьет и спит, | 10 и вси людие его и силы его слушают единаго: и к сим той возлежит, яст и пиет и спит:
|
11 а они стерегут вокруг него и не могут никто отойти и делать дела свои, и не могут ослушаться его. | 11 тии же стрегут окрест его и не могут отити, кийждо творити дел своих, ниже преслушают его:
|
12 О, мужи! Не сильнее ли всех царь, когда так повинуются ему? - И замолчал. | 12 о, мужие! како не превозмогает царь, егоже тако слушают; И умолча.
|
13 Третий же, сказавший о женщинах и об истине, - это был Зоровавель, - начал говорить: | 13 Третий же, иже рече о женах и о истине, той есть Зоровавель, нача глаголати:
|
14 О, мужи! Не велик ли царь, и многие из людей, и не сильно ли вино? Но кто господствует над ними и владеет ими? не женщины ли? | 14 о, мужие! не велик ли есть царь и мнози человецы, и вино не премогает ли; кто же есть властвуяй ими или кто господствуяй ими; не жены ли;
|
15 Жены родили царя и весь народ, который владеет морем и землею; | 15 жены родиша царей и всех людий, иже господствуют над морем и землею:
|
16 и от них родились и ими вскормлены насаждающие виноград, из которого делается вино; | 16 и от тех рождени суть, и тыя воздоиша тех, иже насадиша винограды, от которых вино творится:
|
17 они делают одежды для людей и доставляют украшение людям, и люди не могут быть без жен. | 17 и тыя творят ризы (красны) человеком, и тыя творят славу человеком, и не могут человецы быти без жен:
|
18 Если соберут золото и серебро и всякие драгоценности, а потом увидят одну женщину, хорошую лицом и красивую, | 18 и аще соберут злато и сребро и всяку вещь красну, и увидят жену едину добру зраком и красотою,
|
19 оставив все, устремляются к ней и, раскрыв рот, смотрят на нее, и все прилепляются к ней более, чем к золоту и серебру и ко всякой дорогой вещи. | 19 и вся сия оставльше, на ню внемлют, и отверстыми усты зрят ю, и вси оныя желают паче злата и сребра и всякия вещи предрагия:
|
20 Человек оставляет воспитавшего его отца и страну свою и прилепляется к жене своей, | 20 человек отца своего оставляет, иже воспита его и свою страну, и ко своей жене прилепляется,
|
21 и с женою оставляет душу, и не помнит ни отца, ни матери, ни страны своей. | 21 и с женою оставляет душу, и ниже отца памятует, ни матере, ниже страны:
|
22 И из этого должно вам познать, что женщины господствуют над вами. Не подъемлете ли вы трудов и не напрягаете ли усилий, и не отдаете ли и не приносите ли всего женам? | 22 и отсюду подобает вам разумети яко жены властвуют вами: не болезнуете ли, и труждаетеся, и вся женам даете и приносите;
|
23 Берет человек меч свой и отправляется, чтобы выходить на дороги и грабить и красть, и готов плавать по морю и рекам, | 23 и вземлет человек оружие свое, и исходит на путь творити разбой, (убийства,) и татьбу и на море плавати и на реки,
|
24 льва встречает, и во тьме скитается; но лишь только украдет, похитит и ограбит, относит то к возлюбленной. | 24 и льва видит, и во мрак входит: и егда украдет и похитит и корысть обрящет, ко возлюбленней своей приносит:
|
25 И более любит человек жену свою, нежели отца и мать. | 25 и паче любит человек жену свою, нежели отца и матерь:
|
26 Многие сошли с ума из-за женщин и сделались рабами через них. | 26 и мнози обезумишася от лиц женских и раби быша ради тех,
|
27 Многие погибли и сбились с пути и согрешили через женщин. | 27 и мнози погибоша и прельстишася и согрешиша ради жен:
|
28 Неужели теперь не поверите мне? Не велик ли царь властью своею? Не боятся ли все страны прикоснуться к нему? | 28 и ныне не веруете ли мне; не велик ли есть царь во власти своей; не вся ли страны не смеют прикоснутися ему;
|
29 Я видел его и Апамину, дочь славного Вартака, царскую наложницу, сидящую по правую сторону царя; | 29 видех его и Апаминю, дщерь Вартака дивнаго, наложницу цареву, седящую одесную царя
|
30 она снимала венец с головы царя и возлагала на себя, а левою рукою ударяла царя по щеке. | 30 и отъемлющую диадиму со главы царевы и возлагающу на себе, и по ланите бияше царя левою рукою:
|
31 И при всем том царь смотрел на нее, раскрыв рот: если она улыбнется ему, улыбается и он; если же она рассердится на него, он ласкает ее, чтобы помирилась с ним. | 31 и кроме сих царь отверстыми усты зряше на ню: и аще посмеется пред ним, смеется и он: аще же разгневана будет нань, ласкает ю, дондеже примирится ему:
|
32 О, мужи! Как же не сильны женщины, когда так поступают они? | 32 о, мужие, не сильны ли жены, яко сице творят;
|
33 Тогда царь и вельможи взглянули друг на друга, а он начал говорить об истине. | 33 И тогда царь и вельможи смотряху друг на друга. И нача глаголати о истине:
|
34 О, мужи! Не сильны ли женщины? Велика земля, и высоко небо, и быстро в своем течении солнце, ибо оно в один день обходит круг неба и опять возвращается на свое место. | 34 о, мужие, не сильны ли жены; велика земля, и высоко небо, и быстро течением солнце, яко обращается на крузе небеснем и паки притекает на место свое во един день:
|
35 Не велик ли Тот, Кто совершает это? И истина велика и сильнее всего. | 35 не велик ли, иже сия творит; и истина велика и крепчае паче всех:
|
36 Вся земля взывает к истине, и небо благословляет ее, и все дела трясутся и трепещут пред нею. И нет в ней неправды. | 36 вся земля истину призывает, и небо оную благословляет, и вся дела трясутся и трепещут (ея), и несть с нею обиды ни единыя:
|
37 Неправедно вино, неправеден царь, неправедны женщины, несправедливы все сыны человеческие и все дела их таковы, и нет в них истины, и они погибнут в неправде своей; | 37 обидит вино, обидит царь, обидит жены, неправедни вси сынове человечестии, и неправедна вся дела их сицевая, и несть в них истины, и во своей неправости погибают:
|
38 а истина пребывает и остается сильною в век, и живет и владычествует в век века. | 38 истина же пребывает и возмогает во век, и живет и обладает во век века,
|
39 И нет у ней лицеприятия и различения, но делает она справедливое, удаляясь от всего несправедливого и злого, и все одобряют дела ее. | 39 и несть у нея приятия лица, ниже различия, но правая творит и от всех неправедных и лукавых огребается, и вси благоволят в делех ея,
|
40 И нет в суде ее ничего неправого; она есть сила и царство и власть и величие всех веков: благословен Бог истины! | 40 и несть в суде ея ничтоже неправедно: и сия крепость и царство, и власть и величество всех веков: благословен Бог истины.
|
41 И перестал он говорить. И все возгласили тогда и сказали: велика истина и сильнее всего. | 41 И преста глаголати. И вси людие тогда возопиша и рекоша: велика есть истина и премогает.
|
42 Тогда царь сказал ему: проси, чего хочешь, более написанного, и дадим тебе, так как ты оказался мудрейшим, и будешь сидеть подле меня и будешь называться родственником моим. | 42 Тогда царь рече ему: проси еже хощеши, множае писаных, и дам тебе, понеже обретен еси мудрейший, и близ мене да сядеши, и сродник мой наречешися.
|
43 Тогда сказал он царю: вспомни обещание, данное тобою в тот день, в который ты принял царство твое, что ты построишь Иерусалим | 43 Тогда рече царю: помяни обещание твое, имже обещал еси создати Иерусалим в день, в оньже царство твое приял еси,
|
44 и отошлешь все сосуды, взятые из Иерусалима, которые отобрал Кир, когда дал обеты разорить Вавилон, и обещался выслать их туда. | 44 и вся сосуды взятыя из Иерусалима отпустити, ихже отлучи Кир, егда заклятся изсещи Вавилон, и обеща послати тамо:
|
45 А ты обещался построить храм, который сожгли Идумеи, когда Иудея опустошена была Халдеями. | 45 ты же обещал еси создати храм, егоже сожгоша Идумее, егда опустошена бысть Иудеа от Халдеи:
|
46 И об этом самом теперь я прошу тебя, господин царь, и умоляю тебя, и в этом величие твое: прошу тебя исполнить обещание, которое ты устами твоими обещал Царю Небесному исполнить. | 46 и ныне сие есть, еже прошу от тебе, господи царю и о том молю тя, и сие есть величество, еже от тебе: молю убо, да сотвориши обещание, еже обещал еси Царю Небесному сотворити из уст твоих.
|
47 Тогда царь Дарий, встав, поцеловал его, и написал ему письма ко всем правителям и начальникам областей и военачальникам и сатрапам, чтобы они пропустили его и с ним всех, идущих строить Иерусалим. | 47 Тогда востав царь Дарий, облобыза его и написа о нем послание ко всем правителем и воеводам, и наместником и вельможам, да проводят его и всех сущих с ним восходящих созидати Иерусалим:
|
48 Также писал письма ко всем местным начальникам в Келе-Сирии и Финикии и находящимся на Ливане, чтобы привозили с Ливана в Иерусалим кедровые дерева и помогали ему строить город. | 48 и всем наместником, иже бяху в Килисирии и Финикии и иже в Ливане, написа послание, да привозят древа кедрова от Ливана во Иерусалим и да созидают с ним град:
|
49 Писал о свободе и для всех Иудеев, отправляющихся из царства в Иудею, чтобы никто из имеющих власть, областной начальник и сатрап и правитель, не приходил к дверям их, | 49 писа же и всем Иудеом восходящым от царства во Иудею о свободе, да всяк сильный и вельможа, и наместник и правитель не приходит ко вратом их,
|
50 но чтобы вся страна, которою они владеют, изъята была от даней, и чтоб Идумеи оставили селения Иудеев, которыми они владеют; | 50 и всю страну, юже обдержат, безданну быти им: и Идумее да оставят села Иудейская, имиже обладают:
|
51 также, чтобы даваемо было на построение храма каждогодно по двадцати талантов, доколе не будет построен; | 51 и на созидание храма даяти по всякое лето талант двадесять, дондеже созиждется:
|
52 и для приношения на жертвенник каждодневных всесожжений, сверх семнадцати предписанных, даваемо было еще по десяти талантов в год; | 52 и на жертвенник всесожжения приносити на всяк день, якоже имеют заповедь, иных талант седмьнадесять, да приносят десять на коеждо лето:
|
53 и чтобы всем, отправляющимся из Вавилона, была свобода строить город, как самим, так и потомкам их и всем священникам, которые пойдут. | 53 и всем приходящым от Вавилона созидати град, да будет свобода им и сыном их, и всем священником приходящым.
|
54 Писал также и о содержании и о священническом облачении, в котором служат. | 54 Написа же и подаяние, и священническую ризу (повеле дати), в нейже служат.
|
55 Написал давать содержание и левитам до того дня, когда совершится храм и построен будет Иерусалим; | 55 И левитом писа даяти оброк даже до дне, в оньже совершится дом и Иерусалим созиждется.
|
56 и всем, стерегущим город, предписал давать жалованье и продовольствие. | 56 И всем стрегущым града писа, даяти им жребии и оброки.
|
57 Отпустил и все сосуды, которые отделил Кир из Вавилона; и всё, что велел сделать Кир, и он повелел исполнить и послать в Иерусалим. | 57 И отпусти вся сосуды, яже отлучи Кир от Вавилона, и вся елика рече Кир сотворити, и он повеле творити и послати во Иерусалим.
|
58 И когда вышел юноша, то устремил лице свое на небо против Иерусалима, возблагодарил Царя Небесного и сказал: | 58 И егда изыде юноша (сей), воздвиг лице на небо прямо Иерусалиму, благослови Царя Небеснаго, глаголя:
|
59 от Тебя победа и от Тебя мудрость, и Твоя слава, а я Твой раб. | 59 от Тебе победа и от Тебе премудрость, и Твоя слава, и аз раб Твой:
|
60 Благословен Ты, даровавший мне мудрость, и благодарю Тебя, Господи, Боже отцов наших. | 60 благословен еси, Иже дал еси мне премудрость, и Тебе исповемся, Господи Боже отец наших.
|
61 И, взяв письма, отправился и пришел в Вавилон и объявил всем братьям своим. | 61 И прия послания, и изыде, и прииде в Вавилон, и возвести братии своей всем.
|
62 И они возблагодарили Бога отцов своих за то, что даровал им свободу и разрешение | 62 И благословиша Бога отец своих, яко даде им ослабу и отпущение,
|
63 идти и строить Иерусалим и храм, на котором наречено имя Его. И ликовали с музыкою и веселием семь дней. | 63 да взыдут и созиждут Иерусалим и храм, идеже именовано есть имя Его в нем. И радовахуся с мусикиею и веселием дний седмь.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9