Библия. Новый Завет. Откровение Иоанна Богослова. Глава 9
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1 Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладязя бездны. | 1 И пятый Ангел воструби, и видех звезду с небесе спадшу на землю: и дан бысть ей ключь студенца бездны:
|
2 Она отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя. | 2 и отверзе студенца бездны, и взыде дым от студенца яко дым пещи велики, и омерче солнце и воздух от дыма студеничнаго.
|
3 И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы. | 3 И от дыма изыдоша прузи на землю, и дана бысть им область, якоже имут область скорпии земныя.
|
4 И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих. | 4 И речено бысть им, да не вредят травы земныя, ни всякаго злака, ни всякаго древа, но человеки точию, иже не имут печати Божия на челех своих.
|
5 И дано ей не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека. | 5 И дано бысть им, да не убиют их, но да муку приимут пять месяцей: и мучение их яко мучение скорпиево, егда усекнет человека.
|
6 В те дни люди будут искать смерти, но не найдут ее; пожелают умереть, но смерть убежит от них. | 6 И в тыя дни взыщут человецы смерти, и не обрящут ея: и вожделеют умрети, и убежит от них смерть.
|
7 По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее - как лица человеческие; | 7 И уподобления пругов подобна конем уготовленым на брань: и на главах их яко венцы уподоблени злату, и лица их яко лица человеческа:
|
8 и волосы у ней - как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов. | 8 и имеяху власы, яко власы женския, и зубы их, яко львов беша:
|
9 На ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев ее - как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну; | 9 и имеяху броня, яко броня железны, и глас крил их, яко глас колесниц, егда кони мнози текут на брань:
|
10 у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была - вредить людям пять месяцев. | 10 и имеяху ошибы подобны скорпииным, и жала бяху во ошибех их: и дана бе область им вредити человеки пять месяц.
|
11 Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион [1]. | 11 И имели над собою царя аггела бездны, емуже имя еврейски Аваддон, а еллински Аполлион.
|
12 Одно горе прошло; вот, идут за ним еще два горя. | 12 Горе едино отиде: се, грядут еще два горя по сих.
|
13 Шестой Ангел вострубил, и я услышал один голос от четырех рогов золотого жертвенника, стоящего пред Богом, | 13 И шестый Ангел воструби, и слышах глас един от четырех рогов олтаря златаго сущаго пред Богом,
|
14 говоривший шестому Ангелу, имевшему трубу: освободи четырех Ангелов, связанных при великой реке Евфрате. | 14 глаголющий шестому Ангелу имеющу трубу: разреши четыри Ангелы связаны при реце велицей Евфрат.
|
15 И освобождены были четыре Ангела, приготовленные на час и день, и месяц и год, для того, чтобы умертвить третью часть людей. | 15 И разрешени быша четыри Ангели уготовани на час и день, и месяц и лето, да избиют третию часть человек.
|
16 Число конного войска было две тьмы тем; и я слышал число его. | 16 И число воинов конных две тме тем: и слышах число их.
|
17 Так видел я в видении коней и на них всадников, которые имели на себе брони огненные, гиацинтовые и серные; головы у коней - как головы у львов, и изо рта их выходил огонь, дым и сера. | 17 И тако видех в видении кони, и седящыя на них имущыя броня огненны и иакинфовы и жупелны: и главы конем (их) яко главы львом, и из уст их исхождаше огнь и дым и жупел.
|
18 От этих трех язв, от огня, дыма и серы, выходящих изо рта их, умерла третья часть людей; | 18 И от триех язв сих погибе третия часть человеков, от огня и от дыма и от жупела, исходящих из уст их:
|
19 ибо сила коней заключалась во рту их и в хвостах их; а хвосты их были подобны змеям, и имели головы, и ими они вредили. | 19 область бо коней во устех их бе, и ошиби их подобни змием, имуще главы и теми пакости деюще.
|
20 Прочие же люди, которые не умерли от этих язв, не раскаялись в делах рук своих, так чтобы не поклоняться бесам и золотым, серебряным, медным, каменным и деревянным идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить. | 20 И прочии от человек, иже не вреждени быша язвами сими, ниже покаяшася от дел рук своих, да не поклонятся демоном, ни идолом златым и сребряным, и медяным и каменным и древяным, иже ни видети могут, ни слышати, ни ходити:
|
21 И не раскаялись они в убийствах своих, ни в чародействах своих, ни в блудодеянии своем, ни в воровстве своем. | 21 и не покаяшася от убийств своих, ни от волхвований своих, ниже от блуда своего, ниже от татьб своих.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
[1] Губитель. - Прим. ред.