Библия. Новый Завет. Второе послание к Фессалоникийцам. Глава 3
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3
1 Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас, | 1 Прочее, молитеся о нас, братие, да слово Господне течет и славится, якоже и в вас,
|
2 и чтобы нам избавиться от беспорядочных и лукавых людей, ибо не во всех вера. | 2 и да избавимся от злых и лукавых человек: не всех бо есть вера.
|
3 Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого. | 3 Верен же есть Господь, иже утвердит вас и сохранит от лукаваго.
|
4 Мы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам повелеваем. | 4 Уповаем же на Господа о вас, яко, яже повелеваем вам, и творите и сотворите.
|
5 Господь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово. | 5 Господь же да исправит сердца ваша в любовь Божию и в терпение Христово.
|
6 Завещеваем же вам, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию, которое приняли от нас, | 6 Повелеваем же вам, братие, о имени Господа нашего Иисуса Христа, отлучатися вам от всякаго брата безчинно ходяща, а не по преданию, еже прияша от нас:
|
7 ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас, | 7 сами бо весте, како лепо есть вам подобитися нам: яко не безчинновахом у вас,
|
8 ни у кого не ели хлеба даром, но занимались трудом и работою ночь и день, чтобы не обременить кого из вас, - | 8 ниже туне хлеб ядохом у кого, но в труде и подвизе, нощь и день делающе, да не отягчим никогоже от вас:
|
9 не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам. | 9 не яко не имамы власти, но да себе образ дамы вам, во еже уподобитися нам.
|
10 Ибо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь. | 10 Ибо егда бехом у вас, сие завещавахом вам: яко аще кто не хощет делати ниже да яст.
|
11 Но слышим, что некоторые у вас поступают бесчинно, ничего не делают, а суетятся. | 11 Слышим бо некия безчинно ходящыя у вас, ничтоже делающыя, но лукавно обходящыя:
|
12 Таковых увещеваем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом, чтобы они, работая в безмолвии, ели свой хлеб. | 12 таковым запрещаем и молим о Господе нашем Иисусе Христе, да с безмолвием делающе, свой хлеб ядят.
|
13 Вы же, братия, не унывайте, делая добро. | 13 Вы же, братие, не стужайте, доброе творяще.
|
14 Если же кто не послушает слова нашего в сем послании, того имейте на замечании и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его. | 14 Аще же кто не послушает словесе нашего посланием, сего назнаменуйте и не примешайтеся ему, да посрамится:
|
15 Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата. | 15 и не аки врага имейте его, но наказуйте якоже брата.
|
16 Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами! | 16 Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всяцем образе: Господь со всеми вами.
|
17 Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так: | 17 Целование моею рукою Павлею, еже есть знамение во всяцем послании, сице пишу:
|
18 благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь. | 18 благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3