Ри́за
- цсл.: одежда (греч. έσθής); плащ, верхнее платье (греч. ίμάτιον, χιτών):
- "одея́йся све́том я́ко ри́зою" - облаченный светом как одеянием (Пс. 103, 2);
- "и преобрази́ся пред ни́ми: и просвети́ся лице́ Его́ я́ко со́лнце, ри́зы же Его́ бы́ша белы́ я́ко све́т" - и преобразился Он перед ними: и лицо Его просияло, как солнце, и одежды Его сталы белы, как свет (Мф. 17, 2);
- "му́жа два ста́ста пред ни́ми в ри́зах блеща́щихся" - два мужа предстали им в сверкающих одеяниях (Лк. 24, 4);
- "оскверни́х пло́ти моея́ ри́зу, и окаля́х е́же по о́бразу Спа́се, и по подо́бию" - осквернил я одеяние плоти моей и замарал то, что (во мне) по образу и подобию (Божию), Спаситель (Великий канон, понедельник, 2-6);
- верхнее облачение священника;
- оклад иконы.
Использованные материалы
- Седакова О.А. Словарь трудных слов из богослужения: Церковнославяно-русские паронимы. - М.: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2008. С. 303