ВИКЕНТИЙ ЛЕРИНСКИЙ

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Прп. Викентий Леринский. Икона
Прп. Викентий Леринский. Икона
Викентий (Винсент) Леринский (Лиринский) (лат. Vincentius Lirinensis) (+ ок. 445/450), иеромонах, преподобный, церковный писатель

Память 24 мая

О жизни Викентия известно очень мало. Родом из Галлии, из благородной семьи. Был братом святителя Лупа Труанского [1]. Первую половину жизни Викентий посвятил военной карьере. Потом он оставил воинскую службу и принял монашество в Леринском монастыре на острове против Канн. Со временем был рукоположен во священника.

Скончался мирно около 445 или 450 года.

Имя преподобного Викентия Леринского включено в месяцеслов Русской Православной Церкви решением Священного Синода от 9 марта 2017 года [2].

Труды

Преподобный Викентий был автором многих богословских трудов, бо́льшая часть которых не сохранилась. Наиболее известен его трактат о сущности и развитии православно-догматического учения. Полное заглавие трактата, изданного Викентием под псевдонимом "Перегрин": "Памятные записки Перегрина о древности и всеобщности кафолической веры против непотребных новизн всех еретиков" ("Commonitorium primum, seu tractatus Peregrini pro catholicae fidei antiquitate et universitate adversus profanas omnium haereticorum novitates"). Этот труд был написан в 434 году и имел своей целью, как видно из заглавия, установить и доказать неизменную древность и всеобщность Православной веры. Автор утверждает, что неизменность догматов вполне совместима с их развитием как постепенным осмыслением уже данных в откровении истин. В качестве критерия истинности Предания он выдвинул знаменитую формулу: "В самой же Кафолической Церкви особенно до́лжно заботиться нам о том, чтобы содержать то, чему верили повсюду, всегда, все" ("Quod ubique, quod semper, quod ab omnibus creditum est"). Этот критерий доселе признаётся православным богословием как единственно точный и достаточный.

Прп. Викентий (Винсент) Леринский. Икона
Прп. Викентий (Винсент) Леринский. Икона
Трактат Викентия помещен у Миня, том 50. Полный русский перевод, хотя и не вполне удовлетворительный, был издан в Казани в 1863 году. Изложение важнейших частей его было сделано профессором И. Чельцовым в приложении к его сочинению "Древние формы символов" (СПб., 1869), где определяется также и догматическое значение этого трактата. В новейшее время новый перевод был опубликован в издании: Преподобный Викентий Лиринский. О Священном Предании Церкви. - СПб.: Свиток, 2000, с. 14-112.

Полный текст русского издания 2000 г.: http://www.pagez.ru/lsn/0321.php

Использованные материалы



[1]  Цветан Биюков. Кратко животоописание, страница сайта Българския православен каталог в Интернет Pravoslavieto.com - http://www.pravoslavieto.com/life/05.24_sv_Vikentij_Lerinski.htm

[2]  Журнал №14 заседания Священного Синода от 9 марта 2017 года, http://www.patriarchia.ru/db/text/4829826.html.

Редакция текста от: 05.07.2018 11:08:17

"ВИКЕНТИЙ ЛЕРИНСКИЙ" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google