Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Амоса. Глава 1
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Слова Амоса, одного из пастухов Фекойских, которые он слышал в видении об Израиле во дни Озии, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя Израильского, за два года перед землетрясением. | 1 Словеса амосова, яже быша в кариафиариме от фекуи, яже виде о Иерусалиме во дни озии царя иудина и во дни иеровоама сына иоасова царя израилева, прежде двою лет труса.
|
2 И сказал он: Господь возгремит с Сиона и даст глас Свой из Иерусалима, и восплачут хижины пастухов, и иссохнет вершина Кармила. | 2 И рече: Господь от сиона возглагола и от Иерусалима даде глас свой: и сетоваша пажити пастырей, и изсше верх кармиль.
|
3 Так говорит Господь: за три преступления Дамаска и за четыре не пощажу его, потому что они молотили Галаад железными молотилами. | 3 И рече Господь: за три нечестия дамаска и за четыри не отвращуся его, понеже растроша пилами железными имущыя во утробе сущих в галааде:
|
4 И пошлю огонь на дом Азаила, и пожрет он чертоги Венадада. | 4 и послю огнь в дом азаиль, и пояст основание сына адерова:
|
5 И сокрушу затворы Дамаска, и истреблю жителей долины Авен и держащего скипетр - из дома Еденова, и пойдет народ Арамейский в плен в Кир, говорит Господь. | 5 и сокрушу вереи дамасковы, и потреблю живущыя с поля онова, и посеку племя от мужей харраних, и пленятся людие сирстии нарочитии, глаголет Господь.
|
6 Так говорит Господь: за три преступления Газы и за четыре не пощажу ее, потому что они вывели всех в плен, чтобы предать их Едому. | 6 Сия глаголет Господь: за три нечестия газы и за четыри не отвращуся их, за еже пленити им пленение соломоне, еже заключити во идумею:
|
7 И пошлю огонь в стены Газы, - и пожрет чертоги ее. | 7 и послю огнь на забрала газы, и пояст основание ея:
|
8 И истреблю жителей Азота и держащего скипетр в Аскалоне, и обращу руку Мою на Екрон, и погибнет остаток Филистимлян, говорит Господь Бог. | 8 и потреблю живущыя из азота, и извержется племя из аскалона, и наведу руку мою на аккарона, и погибнут остаточнии иноплеменников, глаголет Господь.
|
9 Так говорит Господь: за три преступления Тира и за четыре не пощажу его, потому что они передали всех пленных Едому и не вспомнили братского союза. | 9 Сия глаголет Господь: за три нечестия тирова и за четыри не отвращуся его, понеже заключиша пленники соломони во идумею и не помянуша завета братня:
|
10 Пошлю огонь в стены Тира, и пожрет чертоги его. | 10 и послю огнь на забрала тирова, и пояст основания его.
|
11 Так говорит Господь: за три преступления Едома и за четыре не пощажу его, потому что он преследовал брата своего мечом, подавил чувства родства, свирепствовал постоянно во гневе своем и всегда сохранял ярость свою. | 11 Сия глаголет Господь: за три нечестия идумейска и за четыри не отвращуся их, понеже прогнаша брата своего мечем и растлиша матерь на земли, и восхити во свидение грозу свою, и устремление свое снабде на победу:
|
12 И пошлю огонь на Феман, и пожрет чертоги Восора. | 12 и послю огнь в феман, и пояст основания оград его.
|
13 Так говорит Господь: за три преступления сынов Аммоновых и за четыре не пощажу их, потому что они рассекали беременных в Галааде, чтобы расширить пределы свои. | 13 Сия глаголет Господь: за три нечестия сынов аммоних и за четыри не отвращуся их, понеже распоряху имущыя во утробе галаадитов, яко да разширят пределы своя:
|
14 И запалю огонь в стенах Раввы, и пожрет чертоги ее, среди крика в день брани, с вихрем в день бури. | 14 и разжегу огнь на забрала раввафы, и пояст основания ея с воплем в день рати, и потрясется в день скончания своего:
|
15 И пойдет царь их в плен, он и князья его вместе с ним, говорит Господь. | 15 и пойдут царие ея в плен, жерцы их и князи их вкупе, глаголет Господь.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9