В России появится словарь, переводящий с церковнославянского на современный русский язык

08.05.2017 Презентация первого тома «Большого словаря церковнославянского языка Нового времени» пройдет 11 мая в Московском храме Христа Спасителя. Мероприятие возглавит патриарх Кирилл.

«Словарь представляет собой систематическое описание лексики церковнославянского языка Нового времени. Это первый в истории мировой лексикографии многотомный академический словарь богослужебного языка Русской Православной Церкви, созданный с использованием современных технологий и включающий всю лексику богослужебных книг», - сообщает в пятницу синодальный Отдел по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ.

Основная задача словаря - служить источником информации и пояснением церковнославянских слов и выражений. При этом для каждого церковнославянского слова даются русский эквивалент, грамматическая информация, а при необходимости - сведения энциклопедического характера.

Словарь включает всю лексику, входящую в богослужебные книги, в том числе географические названия (топонимы), имена собственные, идентифицирующие человека (антропонимы), и служебные слова. Кроме того, фиксируются фразеологизмы и устойчивые словосочетания, которые регулярно встречаются в богослужебных текстах.

В первом томе описано более 1800 лексических единиц. Источником словаря служит оцифрованный корпус текстов, используемых во время богослужения в Русской Православной Церкви.

Словарь издан в рамках общероссийской лексикографической программы «Словари XXI века», в рамках которой создается крупнейшая в истории система словарей, в комплексе описывающих русский и церковнославянский языки, а также языки народов, проживающих на территории России. Программа реализуется под эгидой Института русского языка Российской Академии Наук.

Редакция текста от: 08.05.2017 23:06:08