ИОИЛ 1

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Иоиля. Глава 1

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3

1 Слово Господне, которое было к Иоилю, сыну Вафуила.1 Слово Господне, иже бысть ко иоилю сыну вафуилеву.
2 Слушайте это, старцы, и внимайте, все жители земли сей: бывало ли такое во дни ваши, или во дни отцов ваших?2 Слышите сия, старцы, и внушите, вси живущии на земли: аще быша сицевая во днех ваших или во днех отец ваших?
3 Передайте об этом детям вашим; а дети ваши пусть скажут своим детям, а их дети следующему роду:3 О сих чадом своим поведите, а чада ваша чадом своим, а чада их роду другому:
4 оставшееся от гусеницы ела саранча, оставшееся от саранчи ели черви, а оставшееся от червей доели жуки.4 останок гусениц поядоша прузи, и останок пругов поядоша мшицы, и останок мшиц поядоша сиплеве.
5 Пробудитесь, пьяницы, и плачьте и рыдайте, все пьющие вино, о виноградном соке, ибо он отнят от уст ваших!5 Утрезвитеся, пиянии, от вина своего и плачитеся: рыдайте, вси пиющии вино до пиянства, яко отяся от уст ваших веселие и радость.
6 Ибо пришел на землю Мою народ сильный и бесчисленный; зубы у него - зубы львиные, и челюсти у него - как у львицы.6 Понеже язык взыде на землю мою крепок и безчислен: зубы его (якоже) зубы львовы, и членовныя его якоже львичища:
7 Опустошил он виноградную лозу Мою, и смоковницу Мою обломал, ободрал ее догола, и бросил; сделались белыми ветви ее.7 положи виноград мой в погубление и смоквы моя в сломление: взыскуя обыска и и сверже, обели лозие его.
8 Рыдай, как молодая жена, препоясавшись вретищем, о муже юности своей!8 Восплачися ко мне паче невесты препоясаныя во вретище по мужи своем девственнем.
9 Прекратилось хлебное приношение и возлияние в доме Господнем; плачут священники, служители Господни.9 Извержеся жертва и возлияние из дому Господня: плачитеся, жерцы, служащии жертвеннику Господню,
10 Опустошено поле, сетует земля; ибо истреблен хлеб, высох виноградный сок, завяла маслина.10 яко опустеша поля. плачися, земле, яко пострада пшеница, и изсше вино, умалися елей,
11 Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле,11 посрамишася земледелателе. плачитеся, села, по пшенице и по ячмени, яко погибе обымание от нивы,
12 засохла виноградная лоза и смоковница завяла; гранатовое дерево, пальма и яблоня, все дерева в поле посохли; потому и веселье у сынов человеческих исчезло.12 виноград изсше, и смоквы умалишася: шипки, и финикс, и яблонь, и вся древа польская изсхоша, яко посрамиша радость сынове человечи.
13 Препояшьтесь вретищем и плачьте, священники! рыдайте, служители алтаря! войдите, ночуйте во вретищах, служители Бога моего! ибо не стало в доме Бога вашего хлебного приношения и возлияния.13 Препояшитеся и бийтеся, жерцы, плачитеся, служащии жертвеннику: внидите, поспите во вретищих, служащии Богу, яко отяся от дому Бога вашего жертва и возлияние:
14 Назначьте пост, объявите торжественное собрание, созовите старцев и всех жителей страны сей в дом Господа Бога вашего, и взывайте к Господу.14 освятите пост, проповедите цельбу, соберите старейшины вся живущыя на земли в дом Бога вашего и воззовите ко Господу усердно:
15 О, какой день! ибо день Господень близок; как опустошение от Всемогущего придет он.15 увы мне, увы мне, увы мне в день! яко близ есть день Господень, и яко беда от беды приидет:
16 Не пред нашими ли глазами отнимается пища, от дома Бога нашего - веселье и радость?16 яко пред очима вашима пищы взяшася и от дому Бога вашего веселие и радость.
17 Истлели зерна под глыбами своими, опустели житницы, разрушены кладовые, ибо не стало хлеба.17 Вскочиша юницы у яслей своих, погибоша сокровища, раскопашася точила, яко посше пшеница.
18 Как стонет скот! уныло ходят стада волов, ибо нет для них пажити; томятся и стада овец.18 Что положим себе? восплакашася стада волов, яко не бе пажити им, и паствы овчыя погибоша.
19 К Тебе, Господи, взываю; ибо огонь пожрал злачные пастбища пустыни, и пламя попалило все дерева в поле.19 К тебе, Господи, возопию, яко огнь потреби красная пустыни, и пламень пожже вся древа польская,
20 Даже и животные на поле взывают к Тебе, потому что иссохли потоки вод, и огонь истребил пастбища пустыни.20 и скоти польстии воззреша к тебе, яко посхоша источницы воднии, и огнь пояде красная пустыни.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3

Редакция текста от: 08.02.2012 08:16:16

"ИОИЛ 1" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google