21.06.2012 Институтом перевода Библии опубликован перевод библейской книги Притчей Соломоновых на один из младописьменных языков Южного Дагестана — цахурский.
Это уже второе издание ИПБ на цахурском языке (более 10 тыс говорящих в Рутульском районе Республики Дагестан; представлен также в Закатальском и Кахском районах Азербайджана). Первым в истории библейским текстом на цахурском стало Евангелие от Луки, опубликованное в 2003 году. В 2008 году был опубликован также фрагмент Евангелия от Иоанна (1:1-17).
В работе над этими изданиями принимали участие известные ученые-лингвисты. Перевод выполнил профессор Дагестанского педагогического университета д.ф.н. Г.Х. Ибрагимов. Богословский редактором выступил известный кавказовед, ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН, профессор Института лингвистики РГГУ д.ф.н. Я.Г. Тестелец.