Харин, Илья Николаевич модератор православный, ЯПЦ Сообщений: 1629 Дата регистрации: 09.06.2006 |
Циапараскис = Маргишвили?!
16.11.2014 14:06:22 |
|
Обычно казусы с искажением или подменой имён и дат приводят к более-менее "мягким" трансформациям - изменилось несколько букв, кафедра подменена соседней, дата немного смещена и т. п. А тут - в целом ворохе довольно солидных материалов - фамилия "Циапараскис", а предполагается что имелся в виду "Маргишвили". Есть ли какие-то зацепки объясняющие почему могла произойти именно такая радикальная подмена? |
||
Ответить | ||
Олексій Тре пользователь УПЦ МП Сообщений: 2251 Дата регистрации: 03.04.2013 |
Re: Циапараскис = Маргишвили?!
16.11.2014 15:06:46 в ответ на "Циапараскис = Маргишвили?! " (Харин, Илья Николаевич) |
|
Пока могу ответить цитатой из отчета посещения Драмы прдставителями Грузии в 2010 на сайте Самтависской епархии :
|
||
Ответить | ||
Олексій Тре пользователь УПЦ МП Сообщений: 2251 Дата регистрации: 03.04.2013 |
Re: Циапараскис = Маргишвили?!
16.11.2014 16:18:25 в ответ на "Циапараскис = Маргишвили?! " (Харин, Илья Николаевич) |
|
> Есть ли какие-то зацепки объясняющие почему могла произойти именно такая радикальная подмена?
Есть ли честно. я сначала предположил, что "Sheta" - это не Мцхета, а Месхета (епархия Ацкури, которая была в то время в введении Урбнисского еп.). Далее საფარის -> სიაფარის. Т.е. монастырь Сапара ("Сапарис") -> еп. "Сиапарис"(кий). Ну, а статья на сайте Самтависской епархии (http://www.sg-sakdari.ge/04-11.php) усилил мои подозрения. |
||
Ответить | ||
Олексій Тре пользователь УПЦ МП Сообщений: 2251 Дата регистрации: 03.04.2013 |
История одного перевода
18.11.2014 18:00:02 в ответ на "Циапараскис = Маргишвили?! " (Харин, Илья Николаевич) |
|
> Обычно казусы с искажением или подменой имён и дат приводят к более-менее "мягким" трансформациям А тут - в целом ворохе довольно солидных материалов - фамилия "Циапараскис" ...
На заметку: В 1996 году выходит книга монаха Моисея Агиорита - "Ο μακάριος Γέροντας Γεώργιος Καρσλίδης" του Μοναχού Μωϋσέως του Αγιορείτου σε έκδοση της Ιεράς Μονής Αναλήψεως του Σωτήρος Ταξιάρχαι (Σίψα) Δράμα. Цитата из книги 1996 года: "Στις 8 Σεπτεμβρίου του 1925, εορτή του Γενεσίου της Θεοτόκου, ο Γέροντας χειροτονείται από τον μητροπολίτη Ιωάννη Τσιαπαράσκη πρεσβύτερος στην εκκλησία του Αγίου Μηνά στη Γρούζια Σχέτα και από Συμεών ονομάζεται Γεώργιος. Στις αντιρρήσεις του πνευματικού του ότι είναι μικρός για την ιερωσύνη αντέτεινε με σεβασμό, ταπείνωση κι απλότητα πως έχει ψυχή εκατόνταρχου". См. Η ΔΡΑΜΑ ΣΤΟ ΕΠΙΚΕΝΤΡΟ ΤΗΣ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑΣ,журнал "ΕΡΓΑΣΊΑ", 30.10.2008,№78: http://www.ergasia-press.gr/news/index.php?new_id=2927 В 1998 выходит перевод этой книги на английский. - Moses, Monk of Mount Athos.The Blessed Elder George Karslides (1901-1959): http://books.google.com.ua/books?id=hMrUtgAACAAJ Перевод книги на русский сделан в 2000 году и попадает интернет. См., например, Светлана Девятова [1], Блаженный Старец Георгий (Карслидис, 1901-1959 гг.), Авторский журнал инока Всеволода "Руський инок" №29 (192) Январь, 2005: http://www.russian-inok.org/page.php?page=way2&dir=way&month=0105. Однако, начиная с осени 2009 года (http://www.sg-sakdari.ge/04-11.php), после визитов в Драму (Греция) грузинской делегации (отчет о визите 2014 года: http://www.romfea.gr/ektakta-nea-2/27813-2014-11-04-22-01-30), в греческих интернет-источниках начинают исчезать ссылки на "митрополита Иоанна Ципараскиса", на церковь "См. Мины в Схете Грузинской" и др. непонятности. Например, на сайте "Διακόνημα" исчезает первая часть статьи за 04.11.2009 года "Ο Όσιος Γεώργιος Καρσλίδης (1901-1959), μέρος 1ο": http://www.diakonima.gr/2009/11/04/ο-όσιος-γεώργιος-καρσλίδη...1ο/ , ссылка на которую сохранена во второй части этой статьи – см. Συνέχεια από (1) "Ο Όσιος Γεώργιος Καρσλίδης (1901-1959), μέρος 2ο": http://www.diakonima.gr/2009/11/05/ο-όσιος-γεώργιος-καρσλίδη...2ο/ . Отредактированная версия первой части выложена только за 2012 год: http://www.diakonima.gr/2012/11/04/ο-όσιος-γεώργιος-καρσλίδη...-1ο > Есть ли какие-то зацепки объясняющие почему могла произойти именно такая радикальная подмена?
С учетом выше сказанного, на сколько важна причина такой "жесткой" трансформации? Как одна из глупых версий - митрополит Иоанн (Маргишвили) в 1923 году управлял Абхазской епархией. Осенью 1925 еп. Иоанн мог рукоположить монаха Георгия, например, в монастыре Сапара (Сапарас -> Ципараскис) в день Св. Мины. [1] Светлана Девятова - православный поэт и публицист. Окончила физический факультет МГУ им. М.В.Ломоносова. По благословению Владыки Кирилла (Павлова) занимается благотворительной просветительской деятельностью в различных детских учреждениях. Подготовила и опубликована в интернете очерк о Православных старцах последних времен. |
||
Ответить | ||
Олексій Тре пользователь УПЦ МП Сообщений: 2251 Дата регистрации: 03.04.2013 |
Re: История одного перевода
18.11.2014 20:05:27 в ответ на "История одного перевода" (Олексій Тре) |
|
> митрополит Иоанн (Маргишвили) в 1923 году управлял Абхазской епархией. Осенью 1925 еп. Иоанн мог рукоположить монаха Георгия, например, в монастыре Сапара (Сапарас -> Ципараскис) в день Св. Мины.
Или рядом с монастырем находится поселок Минадзе (чем не "церковь св. Мины"): http://www.google.com/maps/@41.6580526,43.0505689,10z/data=!...181 Еще раз, вдогонку, - в монастыре Сапара, как пишут, раньше было 12 церквей и сейчас располагается кафедральный собор Ахалцихской епархии. В 1925 году район Ахалцихе Ацкурской епархии был в ведении Урбнисского епископа. |
||
Ответить | ||
Олексій Тре пользователь УПЦ МП Сообщений: 2251 Дата регистрации: 03.04.2013 |
Ахалцихские греки
18.11.2014 21:13:43 в ответ на "Re: История одного перевода" (Олексій Тре) |
|
> в монастыре Сапара, как пишут, раньше было 12 церквей и сейчас располагается кафедральный собор Ахалцихской епархии. В 1925 году район Ахалцихе Ацкурской епархии был в ведении Урбнисского епископа.
Греки из Эрзурума и Карса ушли чуть дальше от этих мест и поселились в Цалке – высокогорном плато в верховьях реки Храми, недалеко от Тифлиса. Небольшая часть поселилась в Ахалцихской губернии, а самые смелые пересекли Кавказский хребет и нашли пристанище на юге России – в Ставрополье и на Кубани. Множество греческих семей нашли приют на Черноморском побережье Кавказа (например, Сухуми). http://www.javakhk.net/forum/index.php?showtopic=876 Собственно, слишком много совпадений: - Митрополит Иоанн, -Сухуми (1923), Ахалцихе ("Сапара" - "Ципарас"), село Минадзе/Миназа ("церковь Св. Минаса"). |
||
Ответить | ||
Олексій Тре пользователь УПЦ МП Сообщений: 2251 Дата регистрации: 03.04.2013 |
Re: Ахалцихские греки
19.11.2014 11:46:08 в ответ на "Ахалцихские греки" (Олексій Тре) |
|
> Собственно, слишком много совпадений: - Митрополит Иоанн, -Сухуми (1923), Ахалцихе ("Сапара" - "Ципарас"), село Минадзе/Миназа ("церковь Св. Минаса").
Карта Самцхэ-Джавахети: http://www.geoclub.in.ua/wp-content/uploads/2012/08/Samtskhe...gif Разработчикам: Александр, это только у меня расширяется страница? Например, http://drevo-info.ru/forum/topic/5879.html или http://drevo-info.ru/forum/5886.html , там где запись длиннее ширины страницы влечет за собой увеличение ширины страницы за пределы экрана вправо, причем, горизонтальная полоса прокрутки появляется только когда выбрана beta-тема и отсутствует в старой форме оформления сайта. |
||
Ответить | ||
Александр Иванов администратор православный Сообщений: 4786 Дата регистрации: 17.01.2005 |
Re: Ахалцихские греки
19.11.2014 11:59:56 в ответ на "Re: Ахалцихские греки" (Олексій Тре) |
|
> Александр, это только у меня расширяется страница? Например, http://drevo-info.ru/forum/topic/5879.html или http://drevo-info.ru/forum/5886.html
Да, вижу, не знал про этот баг. Постараюсь поправить в ближайшее время. Спасибо за сообщение |
||
Ответить |