Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

Обсуждение новости "Синод Украинской Православной Церкви запретил в..."

Харин, Илья Николаевич
модератор
православный, ЯПЦ

Сообщений: 1629
Дата регистрации: 09.06.2006
Василашко или Василашку?
18.12.2018 15:49:30

На официальном сайте Синодального информационно-просветительский отдела Украинской Православной Церкви фамилия новоизбранного во епископа архимандрита Андрея указана с буквой "у" - Василашку (по-русски: http://news.church.ua/2018/12/17/zhurnaly-zasedaniya-svyashh...=ru ; по-украински: http://news.church.ua/2018/12/17/zhurnaly-zasedaniya-svyashh...=ru). Та же форма фамилии отражена в заметке на официальном сайте Киево-Печерской Лавры, насельником которой о. Андрей является (по-русски: https://lavra.ua/naselnik-lavry-izbran-vikariem-dnepropetrov...ii/). Несмотря на то, что официальный сайт Русской Церкви указывает форму на "о" (http://www.patriarchia.ru/db/text/5324699.html), думается Киевские источники проинформированы точнее и основной надо сделать форму на "у".

Ответить
Александр Иванов
администратор
православный

Сообщений: 4790
Дата регистрации: 17.01.2005
Re: Василашко или Василашку?
18.12.2018 15:54:25 в ответ на "Василашко или Василашку?" (Харин, Илья Николаевич)

> На официальном сайте Синодального информационно-просветительский отдела Украинской Православной Церкви фамилия новоизбранного во епископа архимандрита Андрея указана с буквой "у" - Василашку (по-русски: http://news.church.ua/2018/12/17/zhurnaly-zasedaniya-svyashh...=ru ; по-украински: http://news.church.ua/2018/12/17/zhurnaly-zasedaniya-svyashh...=ru). Та же форма фамилии отражена в заметке на официальном сайте Киево-Печерской Лавры, насельником которой о. Андрей является (по-русски: https://lavra.ua/naselnik-lavry-izbran-vikariem-dnepropetrov...ii/). Несмотря на то, что официальный сайт Русской Церкви указывает форму на "о" (http://www.patriarchia.ru/db/text/5324699.html), думается Киевские источники проинформированы точнее и основной надо сделать форму на "у".

Насколько я знаю, пусть меня поправят киевляне, в украинском фамилии на -о склоняются, поэтому в источнике читаем "архимандриту Андрею (Василашку)". В русский перевод могла попасть неправильная калька с украинского. В данном случае я бы прислушался к патриархийному сайту и не спешил с исправлениями.

Ответить
Александр Иванов
администратор
православный

Сообщений: 4790
Дата регистрации: 17.01.2005
Re: Василашко или Василашку?
18.12.2018 15:58:24 в ответ на "Re: Василашко или Василашку?" (Александр Иванов)

> Насколько я знаю, пусть меня поправят киевляне, в украинском фамилии на -о склоняются, поэтому в источнике читаем "архимандриту Андрею (Василашку)". В русский перевод могла попасть неправильная калька с украинского. В данном случае я бы прислушался к патриархийному сайту и не спешил с исправлениями.

Хотя, вариантов с -у действительно много, в том числе и у нас: https://drevo-info.ru/news/16665.html

Ответить
Харин, Илья Николаевич
модератор
православный, ЯПЦ

Сообщений: 1629
Дата регистрации: 09.06.2006
Re: Василашко или Василашку?
18.12.2018 16:28:40 в ответ на "Re: Василашко или Василашку?" (Александр Иванов)

> Хотя, вариантов с -у, действительно много, в том числе и у нас: https://drevo-info.ru/news/16665.html

Подозреваю что фамилия молдавского происхождения. В этом случае колебание между "-о" и "-у" - типичное. Ср. "Банулеско" vs. "Бэнулеску" в ст. Гавриил (Банулеско-Бодони). Поскольку возможны оба варианта, тут просто надо знать - какая форма официально закреплена.

Ответить
д. Александр Васильев
только чтение
православный, УПЦ МП

Сообщений: 3939
Дата регистрации: 08.11.2014
Re: Василашко или Василашку?
19.12.2018 03:41:12 в ответ на "Re: Василашко или Василашку?" (Александр Иванов)

> Насколько я знаю, пусть меня поправят киевляне, в украинском фамилии на -о склоняются, поэтому в источнике читаем "архимандриту Андрею (Василашку)". В русский перевод могла попасть неправильная калька с украинского. В данном случае я бы прислушался к патриархийному сайту и не спешил с исправлениями.

Вы совершенно правы, по-украински мужские фамилии с окончанием на "-о" склоняются. Но если это молдавская фамилия - тогда нет. Как проверить? Посмотреть украинские тексты и найти эту фамилию в разных падежах. Вот как она склоняется по-украински (если она действительно на "-о"):

  • И. (кто?) Василашко
  • Р. (кого?) Василашка
  • Д. (кому?) Василашкові, Василашку
  • В. (кого?) Василашка
  • Т. (кем?) Василашком
  • П. (на/при ком?) Василашкові, Василашку
  • З[вательный] Василашку, Василашко

Может встретаться: "призначити, обрати" (назначить, выбрать) - Василашка; "доручити, наказати" (поручить, приказать) - Василашку (или Василашкові).

Ответить
Чръный человек
пользователь
Русская православная церковь

Сообщений: 233
Дата регистрации: 24.09.2009
Re: Василашко или Василашку?
23.12.2018 22:09:27 в ответ на "Василашко или Василашку?" (Харин, Илья Николаевич)

На сайте лавры только один вариант - Василашку.

Ответить
д. Александр Васильев
только чтение
православный, УПЦ МП

Сообщений: 3939
Дата регистрации: 08.11.2014
Re: Василашко или Василашку?
24.12.2018 22:24:17 в ответ на "Re: Василашко или Василашку?" (Чръный человек)

> На сайте лавры только один вариант - Василашку.

Ну, дык и аминь. ))

Ответить