Обсуждение статьи "НЯГОЕ БАСАРАБ"

Александр Иванов
администратор
православный, РПЦ

Сообщений: 3409
Дата регистрации: 17.01.2005
Нягое vs Нягу
30.03.2018 20:37:39

Илья Николаевич, а почему статья была переименована? В церковный календарь святой был включен как Нягу Басарабский, было бы логично, как мне кажется, выбрать это имя в качестве основного названия статьи.

P.S. И про имя Иоанн, приведенное в заголовке, в статье нет ничего.

Ответить
Харин, Илья Николаевич
модератор
православный, ЯПЦ

Сообщений: 1291
Дата регистрации: 09.06.2006
Re: Нягое vs Нягу
01.04.2018 19:35:08 в ответ на "Нягое vs Нягу" (Александр Иванов)

> Илья Николаевич, а почему статья была переименована? В церковный календарь святой был включен как Нягу Басарабский, было бы логично, как мне кажется, выбрать это имя в качестве основного названия статьи.

В современной литературе о нём форма Нягое - абсолютно господствует, редко встречается - Негой. Форма Нягу - (почти или совсем) отсутствует. См., например, поиск по Православной энциклопедии (http://www.pravenc.ru/search/?ie=utf-8&oe=utf-8&text=%D0%BD%...%B5 и http://www.pravenc.ru/search/?text=%2B%D0%BD%D1%8F%D0%B3%D1%...-8). В современных господарю памятниках его имя стабильно приводится как "Нѣгое", что можно транскрипировать и как "Негое" и как "Нягое".

> P.S. И про имя Иоанн, приведенное в заголовке, в статье нет ничего.

Действительно, на поверхности я не нашёл никакой дискуссии по этому проводу - просто упоминания двойного имени "Иоанн Нягое/Негой":

а) в названии трактата "Слова наказательные воеводы Валашского Иоанна Негоя к сыну Феодосию"
б) в житийной справке Макария Симонопетрского (http://www.pravoslavie.ru/orthodoxchurches/59130.htm)

Если заняться более серьёзными изысканиями по-румынски, возможно что-то проясниться.

Ответить
д. Александр Васильев
пользователь
православный, УПЦ МП

Сообщений: 2510
Дата регистрации: 08.11.2014
Re: Нягое vs Нягу
01.04.2018 20:55:12 в ответ на "Re: Нягое vs Нягу" (Харин, Илья Николаевич)

Лично я совершенно согласен с мнением топикстартера:

> В церковный календарь святой был включен как Нягу Басарабский, было бы логично, как мне кажется, выбрать это имя в качестве основного названия статьи.

Добавлю: в русский календарь, а не в какой-то ещё.

Но если следовать логике подсчёта упоминания имени в разных формах в современной литературе - тогда давайте переименовывать Венедикта Нурсийского в Бенедикта, да и вообще всех западных святых нашего месяцеслова лишим их имён в славянской форме...

Ответить
Александр Иванов
администратор
православный, РПЦ

Сообщений: 3409
Дата регистрации: 17.01.2005
Re: Нягое vs Нягу
01.04.2018 21:03:30 в ответ на "Re: Нягое vs Нягу" (Харин, Илья Николаевич)

> > Илья Николаевич, а почему статья была переименована? В церковный календарь святой был включен как Нягу Басарабский, было бы логично, как мне кажется, выбрать это имя в качестве основного названия статьи.
> В современной литературе о нём форма Нягое - абсолютно господствует, редко встречается - Негой. Форма Нягу - (почти или совсем) отсутствует. См., например, поиск по Православной энциклопедии (http://www.pravenc.ru/search/?ie=utf-8&oe=utf-8&text=%D0%BD%...%B5 и http://www.pravenc.ru/search/?text=%2B%D0%BD%D1%8F%D0%B3%D1%...-8). В современных господарю памятниках его имя стабильно приводится как "Нѣгое", что можно транскрипировать и как "Негое" и как "Нягое".

Понятно, спасибо за разъяснения.

Ответить