Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

Обсуждение статьи "ВАЛЬБУРГА ХАЙДЕНХАЙМСКАЯ"

Александр Иванов
администратор
православный, РПЦ

Сообщений: 4747
Дата регистрации: 17.01.2005
Перенесение мощей прп. Вальбурги
15.01.2018 21:48:46

Получается расхождение в тексте:

> Память ... 1 мая - перенесение мощей из Айхштедта в От-Бавьер в 880 году (Зап. [1])

и

> В 870 или 871 году её мощи были чудесным образом обретены и торжественно перенесены в Айхштет (Eichstätt)



[1]  Laporte Claude. Tous les saints de l'Orthodoxie. - Éditions Xenia, Vevey, Suisse. - P. 222.

Ответить
д. Александр Васильев
только чтение
православный, УПЦ МП

Сообщений: 3939
Дата регистрации: 08.11.2014
Re: Перенесение мощей прп. Вальбурги
15.01.2018 23:53:00 в ответ на "Перенесение мощей прп. Вальбурги" (Александр Иванов)

> Получается расхождение в тексте:
> > Память ... 1 мая - перенесение мощей из Айхштедта в От-Бавьер в 880 году (Зап. [1])
> и
> > В 870 или 871 году её мощи были чудесным образом обретены и торжественно перенесены в Айхштет (Eichstätt)

Прошу прощения! Это мой брак - от самонадеянности. Я всё-таки французского не знаю, а так "легко" "разобрался" с текстом: "Translation des reliques de sainte WALBURGE ou WALPURGIS († 25 fèvrier 779) à Eichstätt en Haute-Bavière (880)". На самом деле заключительная фраза означает: "...в Айхштетт в Верхней Баварии". Спасибо, что заметили! В статьях всё поправил.

Попутно выяснил, что Айхштетт по-русски пишется с двумя "т" (я вообще написал с "-дт"). Теперь нужно переименовать всего одну статью - Виллибальд Айхштетский, добавив в название одно "т" (в тексте статьи уже исправлено).



[1]  Laporte Claude. Tous les saints de l'Orthodoxie. - Éditions Xenia, Vevey, Suisse. - P. 222.

Ответить
Александр Иванов
администратор
православный, РПЦ

Сообщений: 4747
Дата регистрации: 17.01.2005
Re: Перенесение мощей прп. Вальбурги
16.01.2018 06:58:44 в ответ на "Re: Перенесение мощей прп. Вальбурги" (д. Александр Васильев)

> Попутно выяснил, что Айхштетт по-русски пишется с двумя "т" (я вообще написал с "-дт").

Простите, как Вы это выяснили? На Яндекс-картах и на Google-картах этот город по-русски пишется с одной "т", как и на большинстве географических и туристических сайтов. С двумя "т" - на Википедии.

Ответить
д. Александр Васильев
только чтение
православный, УПЦ МП

Сообщений: 3939
Дата регистрации: 08.11.2014
Re: Перенесение мощей прп. Вальбурги
16.01.2018 10:43:44 в ответ на "Re: Перенесение мощей прп. Вальбурги" (Александр Иванов)

> > Попутно выяснил, что Айхштетт по-русски пишется с двумя "т" (я вообще написал с "-дт").
> Простите, как Вы это выяснили? На Яндекс-картах и на Google-картах этот город по-русски пишется с одной "т", как и на большинстве географических и туристических сайтов. С двумя "т" - на Википедии.

Что ж, значит, здесь я опять неправ. За долгие годы редактирования Вики я привык к тому, что русские написания географических названий там выверены по официальным источникам...

Откатил "тт" обратно.

Ответить