> > Если честно, то хотелось написать статью как продолжение статьи об о. Ионе (Атаманском), с житием которого связан именно этот храм. Новая церковь расположена в стороне на 400 метров от месторасположения старого храма и построена в 90-х годах. Ссылка из жития о. Ионы на статью о новом храме будет выглядеть, как-то, не корректно, мне кажеться.
> > Что нужно конкретно сделать, чтобы статья соответствовала необходимой форме?
> Во-первых, нужно указать в статье все источники, использованные Вами при подготовке текста статьи.
> Во-вторых, нам надо определиться, будет ли общая статья о старом и новом храме, либо - две статьи. Если речь идет о воссоздании храма, мы обычно посвящаем разрушенному и новому храму общую статью, даже если храм воссоздан на новом месте. Но исключения возможны. Вам, как одесситу, виднее, насколько связаны эти храмы. Если делать две статьи, они должны называться по-разному. Если в обиходе новый храм тоже называют Никольским портовым, то в случае двух статей неизбежна путаница - ссылаясь на новый храм будут проставлять ссылки на старый, в этом случае правильнее создать одну статью.
1) Предлагаю делать две статьи, как про два отдельных храма. Старый называется - ОДЕССКИЙ НИКОЛЬСКИЙ ПОРТОВЫЙ ХРАМ, а официальное название нового храма - СВЯТ-НИКОЛАЕВСКИЙ ПРИМОРСКИЙ ХРАМ. Причем новый храм - это по факту маленькая церквушка на краю 400 метрового пирса-причала.
2) Источник, который использовался при написании, но не был указан: статья "Морские храмы мира. Свято-Николаевская церковь, Одесса"// Вісник морської медицини. - 2014. - № 3-4. - С. 76-77. (текст статьи - https://yadi.sk/i/mbP0u5qVrVcwE)
3) Еще один интересный факт, который хотелось бы отметить в статье про старый храм - он до своего разрушения несколько раз попадал крупным планом в кадры фильма "Броненосец Потемкин" (эпизод, когда белогвардейцы расстреливают на Потемкинской лестницы демонстрацию). Про это тоже хотелось бы упомянуть в статье, но пока не понято как.
| Кадр из фильма "Броненосец Потёмкин" |
|