> Наверное, это объясняется временем правки, принятые у нас традиции оформления и сокращений вырабатывались (и продолжают вырабатываться) постепенно. Очень мне не нравится такое сложное и не вполне очевидное сокращение. Вместо конструкции "преподобноисповедник" лучше, на мой взгляд, "исповедник, преподобный". Конечно, вполне допустимы оба варианта, тут больше вопрос вкусовщины.
Я бы не спрашивал, но модераторские правки в обе стороны имели место в течение последнего полугодия, не более. Статистику не вёл, но думаю, не ошибаюсь.
Лично мне тоже не нравится "присп.", "прписп.", "сщисп." - эти сокращения не являются общепринятыми. Мне ближе то, к чему пришли в официальном календаре РПЦ: лик святости - "прп." или "св.", а "исп." добавляется либо после имени, либо в самом конце, в зависимости от контекста. Что ж, раз предпочтения у нас одинаковы, вопрос исчерпан, и я впредь буду придерживаться этой формы ("исп." - отдельно после имени или в конце).
|