> > > назван Синдонитом, потому что носил лишь грубую льняную одежду, называемую синдоном
> > В "Большом месяцеслове" ( http://www.synaxarion.gr/gr/sid/2998/sxsaintinfo.aspx) указано ὁ Σιδώνιος (т.е. Сидонский), в Парижском кодексе 223 (21 марта) από Σιδώνος (из Сидона). Может истина в том, что он не Синдонит, а Сидонит, т.е. из финикийского города Сидон.
> И что? А дальше почитать не судьба? В том же Большом Синаксаре по Вашей же ссылке, в конце 1-го абзаца:
> > Κάλυπτε τὸ σῶμα του μόνο μὲ μία σινδόνη, γι’ αὐτὸ καὶ ἐπονομάζεται Σινδόνιος
> ("Покрывал тело только одним синдоном, почему и назван Синдонитом".)
Ну, во-первых, ссылка не "моя", а скорее ваша (02.06.2015 в 02:04:13 в статью СЕРАПИОН СИНДОНИТ ее разместил д. Александр Васильев, т.е. Вы).
Во-вторых, Σινδόνιος это прилагательное: "плащаничный", "саванный", а не существительное "Синдонит" (суффиксом "ит" образуют существительные географической принадлежности "-ит": "синдонец", "синдонщик", пишется всегда с большой буквы). Посмотрел, в оригинале Лавсаика епископа Палладия указано с маленькой буквы σινδόνιος (отмечается 21 марта и в Субботу Сырной Седьмицы)
П.С. Сразу ищите и размещайте ссылки на оригинал, а не на компиляции, и не нужно будет спрашивать меня "и что?".
|