Собирался-собирался ответить... А тем временем распечатал третий том афонского синаксаря (изд. Сретенского монастыря) - и первым делом решил разобраться с Агниями-Аннами-Агнами... Посмотрев, отказался от мысли таки навести с этим порядок. Я не умнее составителей этого очень хорошего синаксаря. И я предпочитаю просто принять то, что предлагает этот синаксарь. А именно:
- 14 января - мц. Агнессы, скончавшейся в темнице. (Греч) [1]
- 20 января - Мчч. Фирса и Агнии
- 20 января - мц. Анны Римской
- 21 января - мц. Агнессы Римской
Под другими числами других месяцев Анн, Агний, Агн и Агнесс в синаксаре нет.
Итак, в этом издании используются ТРИ варианта имени: Агния, Агнесса (соотв. греческим написаниям Агни и Агнис), Анна. В "Древе" и вообще в русских текстах вариант "Агнесса" не то чтобы совсем не встречается, но не распространён, - он как бы "западный". (Интересно, что игумению киевского Флоровского монастыря, племянницу прп. Кукши Одесского, умершую в середине 1980-х, звали именно Агнесса.)
Наверное, правильно будет поступить так: первым употреблять то имя, что стоит в официальном календаре РПЦ (или - в случаях, когда памяти там нет - в НКС и Минее), далее - вариант афонского/сретенского синаксаря.
[1] Привычную пометку "(Греч.)" использую вместо текста в синаксаре: "Память св. Агнессы содержится в византийских Синаксарях. В месяцеслов Русской Православной Церкви данная память не включена". |