> Сарацины - разве не достаточно широкий термин в данном конкретном случае? Предложенный Вами термин "измаильтяне" выглядит более архаичным, а поставленная ссылка на турков - сомнительной, между измаильтянами и турками нет однозначной связи. Можно было бы оставить просто "турков", если бы не употребленное расплывчатое слово "скорее". Если нет четкой определенности, почему не оставить "сарацинов"? Насколько я знаю, арабов называли как сарацинами, так и измаильтянами.
Вы опять начинаете умничать. Нет, сарацины - не достаточно широкий термин, ни "в данном конкретном случае", ни во всех остальных случаях. Сарацины это всегда арабы.
Преложенный, по вашему мнению, мной (в действительности, термин, как я специально написал, взят прямо из Похвального слова, т.е. из первоисточника) термин "измаильтяне" устраняет категоричность про сарацин - арабские вторжения в этой местности были за несколько веков до перенесения мощей. Может речь и об арабских вторжениях, а может именно о турецкой экспансии. Если вы точно не знаете, нечего и утверждать.
> > 2 - Признание Константинопольской Православной Церковью утраты чудотворной силы похищенных латинянами святынь - это факт, который прошу не замалчивать и не удалять эту оговорку
> Эта оговорка не имеет прямого отношения ко свт. Николаю, это отношение ко всем похищенным святыням, поэтому оговорка неуместна в статье о св. Николае. Можно было бы рассказать об этом в статье Мощи, но тут недостаточно ссылки на Лосеву. Если мы говорим об официальной позиции Патриархата, нужно прямое указание на соответствующие слова патриаршего или соборного послания.
Речь идет именно про непризнание чудотворной силы мощей свт. Николая, исследование осуществлено в рамках проекта РГНФ №02-01-00401а. Если не можете опровергнуть исследование, то чего спорите? Самоутверждаетесь? Других способов нет?
|