Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

Обсуждение статьи "КИПРСКАЯ ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ"

Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: О списке Кипрской иконы Божией Матери в Никольском храме в Голутвине.
03.05.2025 13:55:29 в ответ на "Re: О списке Кипрской иконы Божией Матери в Никольском храме в Голутвине." (Андрей Александрович Садин)

> > Из мелочей, но точно обратит внимание модератор :
> Благодарю. Но эту опечатку в "списке" я уже исправлял.... Как она "воскресла" в тексте, не знаю...

Благодарю. И я заметила это, что Вы исправили... а она "вернулась" как-то. Теперь получилось).

-

просто на заметку: О иконах (Кипрских-Киккских) из храмов Москвы интересно здесь https://www.pravenc.ru/text/1684600.html#part_6 как дополнение к сведениям с сайта храма, где этот образ находится https://st-nicholas.ru/rus/o-podvore/svyatye-i-svyatyni/stati_69.html

1) "Мастер Тихон Филатьев написал для московской ц. в честь Рождества Пресв. Богородицы в Голутвине парные иконы Иисуса Христа и Божией Матери, последнюю - в изводе Киккской иконы (1690-1691, [1]). На ней композиция, известная по иконе Ушакова, приобрела бо́льшую монументальность, фигура Богоматери заполнила почти все поле средника, греч. надпись размещена симметрично по сторонам фигуры, одежды насыщены золотыми узорами."

2) "Одна из наиболее известных икон этого извода работы Симона Ушакова была написана для московской церкви во имя свт. Григория Неокесарийского https://vk.com/wall-134946713_127 (1668, [2]). Название иконы дано по-гречески - « Η ΕΛΕΟΥΣΑ Η ΚΥΚΥΟΤΙΣΣΑ», как и надпись на развернутом свитке Младенца (Лк 4. 18), русский перевод сделан более мелким шрифтом на фоне рядом со свитком. По композиции этот образ повторяет Киккскую икону нового типа в зеркальном варианте - с Младенцем на правой руке. Под хитоном Младенца белая рубашечка с короткими рукавами, на груди синяя перевязь. Одежды и покровы усыпаны золотыми узорами, в письме одежд использовано твореное золото, так что икона в букв. смысле сияет. Стиль лично́го письма в духе «живоподобия» близок к др. работам мастера. Эта икона послужила образцом для повторений, к их числу принадлежит рус. икона 2-й пол. XVII в. большого размера (ГЭ, см.: Пятницкий. 2006. С. 522). Интересно, что в надписях на рус. иконах обязательно присутствует такой эпитет Киккской иконы, как «Елеуса» (Милостивая), хотя справедливо отмечено, что данный извод правильнее называть «Взыграние Младенца» (Кондаков. 1910. С. 187).



[1]  ГИМ, см.: Иконные образцы XVII - нач. XIX в.: Иконография Богоматери и Богородичные праздники / Предисл., сост.: З. П. Морозова. М., 1993. С. 8; Кочетков. Словарь иконописцев. 2003. С. 730; Пятницкий. 2006. С. 521

[2]  ГТГ, см.: Антонова, Мнева. Каталог. 1963. Т. 2. С. 413-414. № 914; Кочетков. Словарь иконописцев. 2003. С. 692, 702

Ответить