> Заодно: вместо вопросительного знака - точка с запятой (;). В местах же, где в русском языке уместна была бы точка с запятой, употребляется двоеточие (:).
Сестры Ново-Тихвинского монастыря прислали службу этому святому в распечатке (это в их монастыре осуществлялся перевод с румынского), она в точности повторяет текст, что на "Азбуке веры" и там стоит в конце Кондака восклицательный знак.
И еще по опечаткам в молитвословиях... В Минее сниСхожде́нию
а на "Древе" пока https://drevo-info.ru/articles/version/193127.html:
На Престо́ле огнезра́чнем/ в Вы́шних седя́й со Отце́м Безнача́льным и Боже́ственным Твои́м Ду́хом,/ благоволи́л еси́ роди́тися на земли́/ от Отрокови́цы Неискусому́жныя, Твоея́ Ма́тере, Иису́се,/ сего́ ра́ди и обре́зан был еси́, я́ко Челове́к осмодне́вный./ Сла́ва всеблаго́му Твоему́ сове́ту,/ сла́ва смотре́нию Твоему́,/ сла́ва сниЗхожде́нию Твоему́, Еди́не Человеколю́бче.
но здесь сниЗхожде́нию
|