> У нас фамилия сербского патриарха Германа, Ђорић, транслитерирована как Чорич, в ПЭ - Джорич. Как все-таки правильно?
Если сербский на вуковице (кириллица с доп. буквами ђ, ј, љ, њ, ћ, џ.), то обычно, для особых сербских букв действуют правила транслитерации:
ђ → дж
ј → й
љ → л или ль
њ → н или нь
ћ → ч
џ → дж
Перед гласными ђ → дж, љ → л, њ → н, причем вместо а, о, у после них пишется я, ё, ю.
Перед согласными и в конце слова ђ не встречается, љ → ль, њ → нь.
В данном случае Ђорић ["Джёрич" - но, так не пишут] или ["Джорич" - наверное так тоже правильно].
|