Из Вашей правки мне лично непонятно, какие выводы Вы сделали из найденных Вами материалов, которе Вы дли в виде картинок с текстами. А поому просто отсылаю Вас к статье "Евстафий Плакида" в "Православной энциклопедии": https://www.pravenc.ru/text/187479.html
В язычестве супругов звали Плакида и Татиана, а в крещении они получили имена Евстафий и Феопистия. Поэтому если уж править краткое (ради экномии места) именование этой группы святых в современных календарях (сохранивших в каесте прозвищ языческое имя Евстафия), то результат должен был бы выглядеть так:
- Вмч. Плакиды, во святом крещении Евстафия, жены его Татианы, во святом крещении Феопистии, и чад их Агапия и Феописта (ок. 118)
Но нужно ли это делать? Сомневаюсь. Сейчас в календаре упомянуты все имена (крещальные), с которыми мученики засвидетельствовали свою веру. Имена языческие - второстепенны (тем более, мы не знаем имён детей). И уж конечно ставить языческое имя жены на первое место, а крещальное давать в скобках как нечто необязательное - неправильно.
|