Для языков использующих кириллицу или латиницу думаю достаточно писать иностранные адреса как они есть, без добавления русскоязычных переводов названий страны и города. Например, так оформлены шапки в статьях о Кливлендском Феодосиевском и Парижском Александро-Невском соборах.
|